Темный режим

Mujer Que Mueve El Mundo

Оригинал: Presuntos Implicados

Женщина, которая движет миром

Перевод: Олег Крутиков

La mujer que mueve el mundo con sus manos

Женщина, которая движет миром своими руками,

No descansa, no tiene calendario

не отдыхает, у нее нет календаря,

Y hace girar el día a su compás

она вращает день по своему ритму

Y hace feliz de tanto como da

и делает его счастливым настолько, насколько это возможно.

La mujer que mueve el mundo con su cuerpo

Женщина, которая движет миром своим телом,

Es tan joven que no entiende de sexo

такая молодая, что ничего не смыслит в сексе.

Y tiene mil colores en la piel

У нее тысяча цветов на коже,

Y tiene mil dolores en su ser

Она испытывает тысячу страданий,

Y tiene mil deseos por cumplir

У нее есть тысяча желаний,

Por ejemplo ser feliz

Например, стать счастливой.

La mujer que mueve el mundo con su boca

Женщина, которая движет миром своими губами,

No se deja amilanar por la derrota

не считает себя побежденной.

Y habla y tiene tanto que decir

Она говорит, и у нее есть столько всего сказать.

Y habla hasta encontrar la solución

Она говорит, пока не найдет решение,

Confiesa su temor y su pasión para sobrevivir

Она признается в своем страхе и в своем страдании для того, чтобы выживать.

La mujer que mueve el mundo con sus ojos

Женщина, которая движет миром своими глазами,

Ve tan sólo la vida de reojo

видит жизнь искоса,

Y quiere ser la novia en el altar

хочет стать невестой у алтаря

Y quiere ser el pobre en el portal

и бедняжкой у подъезда.

La mujer que mueve el mundo con sus sueños

Женщина, которая движет миром своими мечтами,

De ilusiones va pintando los empeños

окрашивает иллюзиями свои стремления,

Y sueña con llegar a ser mejor

мечтает стать лучше,

Y sueña con un mundo sin verdad

мечтает о мире без правды

Y cree que algo se puede cambiar de esta realidad

и верит в то, что можно изменить эту реальность.

Por ejemplo ser feliz sólo para sobrevivir

Например, быть счастливой для того, чтобы выживать.