Cómo Hemos Cambiado
Как мы изменились
Ah! Cómo hemos cambiado
Ах! Как мы изменились,
qué lejos ha quedado aquella amistad.
Что наша дружба осталась далеко позади.
Así como el viento lo abandona todo al paso,
Так, как ветер оставляет все на своем пути,
así con el tiempo todo es abandonado;
Со временем все забывается.
cada beso que se dá, alguien lo abandonará.
Каждый подаренный поцелуй кто-то забудет.
Así con los años unidos a la distancia,
Так с годами, близкие на расстоянии,
fue así como tú y yo perdimos la confianza;
Как будто мы с тобой потеряли доверие,
cada paso que se dio, algo más nos alejó.
С каждым шагом мы стали дальше друг от друга.
Lo mejor que conocimos,
Лучшее, что мы познали,
separó nuestros destinos
Разделило наши судьбы.
que hoy nos vuelven a reunir;
Сегодня мы воссоединимся.
tal vez si tú y yo queremos
Возможно, если ты и я захотим,
volveremos a sentir aquella vieja entrega.
Вернем наши прежние чувства.
Ah! Cómo hemos cambiado
Ах! Как мы изменились,
que lejos ha quedado aquella amistad.
Что наша дружба осталась далеко позади.
Ah! ¿qué nos ha pasado?
Ах! Что произошло с нами?
cómo hemos olvidado aquella amistad.
Как мы могли забыть такую дружбу?
Y así como siento ahora el hueco que has dejado
Я чувствую сейчас пустоту, оставленную тобой.
quizás llegada la hora vuelva a sentirte a mi lado
Возможно, со временем я почувствую тебя рядом с собой,
tantos sueños por cumplir, alguno se ha de vivir.
Столько неисполненных желаний, некоторые будут воплощены в жизнь.