Темный режим

Good Fortune

Оригинал: PJ Harvey

Счастливая судьба

Перевод: Никита Дружинин

Threw my bad fortune

Я сбросила все свои несчастья

Off the top of

С вершины

A tall building

Высокого здания...

But I'd rather have done it with you

Я бы сделала это с тобой.

Your boy's smile

Твоя мальчишечья улыбка,

Five in the morning

На часах — пять утра;

Looked into your eyes

Я взглянула в твои глаза

And I was really in love

И поняла, что влюблена в тебя.

In Chinatown

В Чайнатауне,

Hungover

С похмелья,

You showed me

Ты показал мне,

Just what I could do

На что я способна.

Talking about

Мы разговаривали

Time travel

О путешествиях во времени,

And the meaning

О смысле всего этого

And just what it was worth

И о том, стоило ли оно того.

And I feel like some bird of paradise

И я чувствую себя счастливой райской птичкой,

My bad fortune slipping away

И мои несчастья быстро утекают прочь,

And I feel the innocence of a child

И я чувствую себя невинной, как дитя,

Everybody's got something good to say

И у каждого найдется для меня доброе слово.

Things I once thought

То, о чем я думала,

Unbelievable

Что это невозможно,

In my life

Уверенно занимает позиции

Have all taken place

В моей жизни.

When we walked through

Мы шли с тобой

Little Italy

По Маленькой Италии,

I saw my reflection

И я заметила,

Come right off your face

Как мое отражение скользнуло по твоему лицу.

I paint pictures

Я рисую картины,

To remember

Чтобы ничего не забыть и ничего не упустить:

You're too beautiful

Ты слишком красив,

To put into words

Чтобы передать это словами.

Like a gypsy

Ты окружаешь меня

You dance in circles

Со всех сторон,

All around me

Кружишься вокруг меня,

And all over the world

Словно в цыганской пляске.

And I feel like....

И я чувствую себя так, словно...

So I take my

И я принимаю

Good fortune

Свою счастливую судьбу,

And I fantasize

И мечтаю

Of our leaving

О том, как мы вдвоем уедем отсюда

Like some modern-day

Словно современные

Gypsy landslide

Цыгане-кочевники,

Like some modern-day

Словно современные

Bonnie and Clyde

Бонни и Клайд -

On the run again

Снова в пути...