Темный режим

Encoder

Оригинал: Pendulum

Шифровщик

Перевод: Никита Дружинин

You couldn't even show yourself out,

Ты даже не могла раскрыть свои карты,

You were so held up by your thoughts,

Ты была настолько окутана своими мыслями,

Along the way we got divided,

Наши пути разошлись,

And I'm left showing you the door

Мне остается лишь попросить тебя уйти,

You couldn't look me in the eyes

Но ты даже не смогла посмотреть мне в глаза...

So, I'll dim the lights,

Поэтому я приглушу свет,

When you take me out on your side,

Когда ты склоняешь меня к себе,

We're standing out of sight,

И мы стоим, никто не видит нас,

Believe me,

Доверься мне,

I'm on your side

Я с тобой

It took so long for me to speak up,

Мне потребовалось так много времени, чтобы заговорить,

It was the hardest thing to say,

И было сложней всего сказать тебе это,

Taken right up to the entrance,

И вплоть до дверей я намеревался сказать,

At the last minute turned away,

Но в последний миг я отвернулся,

Just can't look you in the eyes..

Я просто не могу смотреть тебе в глаза...

So, let's dim the lights,

Поэтому давай потушим свет

Get a case out,

И откроем карты,

Pack up your pride,

Оставь всю свою гордость,

It's over,

Все кончено,

We're out of time

Мы вне времени...

Delete me

Вычеркни меня,

I'm on your side

Я на твоей стороне

For everything that could have been

За все, что могло бы быть...

But at least we took the ride

По крайней мере, нам было хорошо вместе,

There's no relief in bitterness

Нет облегчения в обиде,

Might as well let it die

Лучше бы мы избавились от нее