Темный режим

Tan Sola

Оригинал: Paulina Rubio

Такая одинокая

Перевод: Вика Пушкина

Mira que no se nada

Смотри, я ничего не знаю.

Que a veces me pregunto

И иногда я спрашиваю себя,

Si cambiar esperar o seguir este ritmo

Меняться ли, надеяться или продолжать так —

Constante delirante desafiante rutinario

Неизменно, бредово, вызывающе, рутинно

Y continuo

И постоянно.

Mira que ha sido poco

Смотри, было сделано мало,

El despertar latidos

Пробуждение — резки —

Y tratar de correr de evadir mis sentidos

И попытка двигаться, уклоняясь от своих чувств

Que imponen someten a este cuerpo

Вызываемых, подчиняющихся этому телу,

A volar en tu auxilio

Полёту с твоей помощью.

[Chorus:]

[Припев:]

Aquí me tienes hecha nada

Я здесь, с тобой, ничего не делаю,

Haciéndote parches en el alma

Ставлю заплатки душе

Con tu recuerdo que me mata

Воспоминанием о тебе, которое убивает меня.

Y aquí me tienes hecha trizas

Я здесь, с тобой, расколотая на кусочки,

Entre mis penas y desdichas

Среди моих забот и несчастий,

Y no te miento que estoy sola

И я не лгу тебе, что я одинока,

Siempre sola siempre sola siempre soy

Всегда одинокая, всегда одинокая... всегда я...

Mira si me haces falta

Смотри, не хватает ли тебя меня,

Que por tu ausencia y esta soledad

Ведь из-за твоего отсутствия и этого одиночества,

Que me abate

Которое валит меня [с ног],

Y todo queda en sequía

И всё — в засухе,

Y llega a concluir con tu adios

И удаётся окончить твоё прощание,

Solo fui yo quién perdía

Одинокой была я — я потеряла.

Mira si lo comprendo

Смотри, понимаю ли я это,

Que se me ha hecho tarde

Что это было сделано для меня поздно,

Y para hacerte volver

И для того, чтобы заставить тебя вернуться,

Se me agotan mis días

У меня исчезают дни,

Y ahora lo se bien que para amar

И сейчас я это хорошо знаю — чтобы любить,

Hay que jugarse la vida.

Нужно рисковать жизнью.

[Chorus]

[Припев:]

Y aquí me tienes hecha trizas

Я здесь, с тобой, расколотая на кусочки,

Entre mis penas y desdichas

Среди моих забот и несчастий,

Y no te miento que estoy sola

И я не лгу тебе, что я одинока,

Siempre sola siempre sola siempre soy

Всегда одинокая, всегда одинокая... всегда я...