Темный режим

Esta Vez Quiero Ser Yo...

Оригинал: Pastora Soler

На этот раз хочу, чтобы я...

Перевод: Олег Крутиков

Aquí estoy, intentando levantarme una vez más,

Я здесь, пытаюсь подняться ещё раз,

Aquí estoy, convenciéndome que tiene que acabar,

Я здесь, убеждаю себя, что стоит закончить,

Aquí estoy, quien te dijo que vinieras

Я здесь, кто просил тебя приходить

A engañarme, otra vez con tus promesas?

Дурить меня снова обещаниями?

Aquí estoy cansada de esperar

Я здесь, уставшая ждать

Ese cambio que nunca llegó,

Перемен, которых никогда не будет,

Aquí estoy dispuesta a continuar

Я здесь, готовая продолжить

Con mi vida pero sin tu amor,

Свою жизнь, но без твоей любви,

Sin tu amor.

Без твоей любви.

Esta vez me libraré de tus mentiras y me iré

На этот раз я избавлюсь от твоей лжи и уйду

Con mis razones convencidas,

По своим убеждениям,

Esta vez voy a luchar, por todo lo que callé,

На этот раз я буду бороться за всё то, о чём молчала,

Esta vez quiero ser yo, quien me cambie de una vez,

На этот раз хочу, чтобы я сама была тем, кто меня изменит разом,

Esta vez...

На этот раз...

Es mejor así, si tan siquiera encuentro el modo pá que resistir,

Так будет лучше, если даже мне не найти способа выдержать,

Es mejor así, nos dio la espalda para siempre, el porvenir,

Так будет лучше, если мы повернулись друг к другу спинами навсегда,

Es mejor así, sin la angustia por regalo,

Так будет лучше, без страха за подарки,

Sin la espera, de que nos salve algún milagro,

Без ожидания, от которого нас спасает какое-то чудо,

Es mejor pasar la página, que ayer escribíamos tú y yo,

Будет лучше перевернуть страницу, которую написали вчера ты и я,

Es mejor olvidarme de ti, porque sé que quedarme es peor,

Лучше позабыть о тебе, потому что знаю, что остаться будет хуже,

Es peor.

Будет хуже.

Esta vez me libraré de tus mentiras y me iré

На этот раз я избавлюсь от твоей лжи и уйду

Con mis razones convencidas,

По своим убеждениям,

Esta vez voy a luchar, por todo lo que callé,

На этот раз я буду бороться за всё то, о чём молчала,

Esta vez quiero ser yo, quien me cambie de una vez,

На этот раз хочу, чтобы я сама была тем, кто меня изменит разом,

Esta vez...

На этот раз...

Esta vez me libraré de tus mentiras y me iré

На этот раз я избавлюсь от твоей лжи и уйду

Con mis razones convencidas,

По своим убеждениям,

Esta vez voy a luchar, por todo lo que callé,

На этот раз я буду бороться за всё то, о чём молчала,

Esta vez quiero ser yo, quien me cambie de una vez,

На этот раз хочу, чтобы я сама была тем, кто меня изменит разом,

Es mejor así, es mejor así...

Так будет лучше, так будет лучше...