Темный режим

What I Know

Оригинал: Parachute

О чём я знаю

Перевод: Олег Крутиков

I take the car and drive the night

Я взял машину и ехал ночь напролёт.

The white stripes blur and ease my mind

Белые полосы на дороге размываются, и на душе становится легче,

When all that's left is a single line

Когда всё оставленное позади сливается в одну линию,

Instead of this confusion

А не превращается в эту путницу.

And I'm not certain of the way it was

И я не уверен в том, как всё прошло,

And I'm not sure what I could of done

И я сомневаюсь в том, что я мог сделать,

Oh but I wonder if it had been enough

О, но я спрашиваю себя, было ли этого достаточно,

To stop her from leaving

Чтобы не дать ей уйти.

And I realize the only thing I know is

И я осознаю, что единственное, о чём я знаю — это то, что

She said, I'm in love with someone else she said

Она сказала: "Я влюблена в кого-то другого", она сказала:

I fell in love with someone else and I

"Я полюбила кого-то другого, и я...

I'm in love with someone and that's all that I know for sure

Я влюблена в кого-то другого, и это всё, что я знаю наверняка".

I stop the car and close my eyes

Я остановил машину и закрыл глаза.

I can see her face, but it takes a while

Я могу увидеть её лицо, но это требует какого-то времени.

And it feeds it like the morning light

Образ густеет, он как утренний свет,

Slow and unfocused. So I go home and

Неторопливо проявляется и не сфокусирован. Итак, я еду домой,

She's sitting on the kitchen chair

Она сидит на кухонном стуле.

Oh a suitcase waiting by the stairs

О, у лестницы ожидает чемодан.

Oh they're both worn out from all the years

О, они оба потрёпаны всеми этими годами,

They're ready to let go

Они готовы освободиться.

And I realize the only thing that's sure is

И я осознаю: единственное, что точно — это то, что

She said , I'm in love with someone else she said

Она сказала: "Я влюблена в кого-то другого", она сказала:

I fell in love with someone else and I

"Я полюбила кого-то другого, и я...

I'm in love with someone and that's all that I know for sure

Я влюблена в кого-то другого, и это всё, что я знаю наверняка".

She's in love with someone else she said

Она влюблена в кого-то другого, она сказала,

She fell in love with someone else and that

Что она полюбила кого-то другого, что

She's in love with someone and that's all that I know for sure

Она влюблена в кого-то другого, и это всё, что я знаю наверняка.

And I'm on my knees

И я на коленях,

And I'm on my knees

И я на коленях,

And I'm on my knees

И я на коленях,

And I'm on my knees

И я на коленях.

Yes and I realize the only thing I know is

Да, и я осознаю, что мне известно лишь то, что

She said, I'm in love with someone else she said

Она сказала: "Я влюблена в кого-то другого", она сказала:

I fell in love with someone else and I

"Я полюбила кого-то другого, и я...

I'm in love with someone and that's all that I know for sure

Я влюблена в кого-то другого, и это всё, что я знаю наверняка".

She's in love with someone else she said

Она влюблена в кого-то другого, она сказала,

She fell in love with someone else and that

Что она полюбила кого-то другого, что

She's in love with someone and that's all that I know for sure

Она влюблена в кого-то другого и это всё, что я знаю наверняка.

I fell in love with someone else and I

"Я полюбила кого-то другого, и я...

I'm in love with someone and that's all that I know for sure

Я влюблена в кого-то другого, и это всё, что я знаю наверняка".

She's in love with someone else she said

Она влюблена в кого-то другого, она сказала,

She fell in love with someone else and that

Что она полюбила кого-то другого, что

She's in love with someone and that's all that I know for sure

Она влюблена в кого-то другого и это всё, что я знаю наверняка.