Темный режим

B.O.B

Оригинал: OutKast

Б.Н.Б.

Перевод: Вика Пушкина

[Intro: André 3000]

[Вступление: André 3000]

One, two

Раз, два,

One, two, three, yeah!

Раз, два, три, да-а!

[Verse 1: André 3000]

[1 куплет: André 3000]

Inslumnational underground

Трущобы всеобщего гетто,

Thunder pounds when I stomp the ground (woo)

Гром гремит, когда я топаю по земле (ву-у!)

Like a million elephants and silverback orangutans

Как миллион слонов и орангутангов.

You can't stop a train

Тебе не остановить этот поезд!

Who want some? Don't come unprepared

Кто хочет попробовать? Не пытайтесь без подготовки!

I'll be there, but when I leave there

Я буду рядом, но когда я уйду,

Bet I be a household name

Клянусь, я буду известен в каждом доме.

Weather man tellin' us it ain't gon' rain

Синоптик говорит нам, что дождя не будет,

So now we sittin' in a drop-top, soakin' wet

Поэтому мы сидим в тачке с открытым верхом и вымокаем

In a silk suit, tryin' not to sweat

В шелковом костюме, стараясь не потеть.

Hit somersaults without the net

Делаю сальто без страховочной сетки,

But this'll be the year that we won't forget

Но это будет год, который мы не забудем.

(1-9-9-9) Anno Domini, anything goes, be what you wanna be

(1-9-9-9) Наша эра, делай, что хочешь, будь, кем хочешь.

Long as you know consequences are given for livin',

Знаешь, в жизни бывают разные обстоятельства.

The fence is too high to jump in jail

Ограда слишком высока, чтобы выпрыгнуть из тюрьмы,

Too low to dig

И слишком глубока, чтобы сделать подкоп.

I might just touch hell—hot

Я мог бы пройти через ад.

Get a life, now they on sale

Я занимаюсь своей жизнью, все на продажу.

Then I might cast you a spell

Может, я приворожил тебя?

Look at what came in the mail

Посмотри, что пришло по почте:

A scale and some Arm and Hammer

Весы и Arm & Hammer,

Soul gold grill and a baby mama

Золотые накладки и "дела семейные",

Black Cadillac and a pack of Pampers

Чёрный "Кадиллак" и пачка памперсов.

Stack of questions with no answers

Куча вопросов и ни одного ответа,

Cure for cancer, cure for AIDS

Лекарство от рака, лекарство от СПИДа

Make a n**ga wanna stay on tour for days

Заставляют н*ггера задержаться в туре на несколько дней.

Get back home, things are wrong

Возвращаюсь домой — всё не так.

Well, not really, it was bad all along

На самом деле, дела и так шли плохо,

Before you left adds up to a ball of power

Пока ты не стал сводить всё к "шару силы".

Thoughts at a thousand miles per hour

Мысли со скоростью тысячи миль в час.

Hello, ghetto, let your brain breathe

Привет, гетто! Дай своему мозгу вздохнуть.

Believe there's always more, ah!

Верь, что всегда есть что-то ещё.

[Hook 2x: André 3000 + Morris Brown College Gospel Choir]

[Хук 2x: André 3000 + Morris Brown College Gospel Choir]

Don't pull the thang out, unless you plan to bang

Не доставай оружие, если не собираешься стрелять.

Bombs over Baghdad!

Бомбы над Багдадом!

Yeah, don't even bang unless you plan to hit something

Да, не стреляй, если ты не собираешься пришить кого-то.

Bombs over Baghdad!

Бомбы над Багдадом!

[Verse 2: Big Boi]

[2 куплет: Big Boi]

Uno, dos, tres, it's on

Раз, два, три... поехали!

Did you ever think a pimp rock a microphone?

Ты когда-нибудь мечтал, что будешь зажигать у микрофона,

Like that there boy and will still stay street

Как тот парень и вечные улицы?

Big things happen every time we meet

Каждую нашу встречу происходят великие вещи.

Like a track team, crack fiend, dyin' to geek

Как команда по бегу, друг-взломщик, которому не терпится выдать номер.

OutKast bumping up and down the street

OutKast расталкивает всех на своём пути.

Slantback Cadillac, 'bout 5 n**gas deep

"Кадиллак" с покатой крышей, в нём 5 н*ггеров,

75 MC's freestyling to the beat

75 MC зачитывают фристайл под бит,

'Cause we get crunk, stay drunk at the club

Потому что мы в клубе, обдолбанные и вечно пьяные.

Should have bought an ounce, but you copped a dub

Надо было купить унцию, но ты достал дозу.

Should have held back, but you throwed a punch

Надо было сдержаться, но ты нанёс удар.

Supposed to meet your girl but you packed a lunch

Я должен был встретиться с твоей девушкой, но ты собрал ланч.

No D to the U to the G for you

Никакой тебе П, и И, и З, и Д, и Ы.

Got a son on the way by the name of Bamboo

На подходе мой сын по имени Бамбу,

Got a little baby girl four year, Jordan

У меня маленькая девочка четырёх лет, Джордан.

Never turn my back on my kids for them

Я никогда не повернусь спиной к своим детям.

Should have hit it, quit it, rag top

Ради них мне нужно было добиться успеха, завязать, опустить крышу.

Before you re-up, get a laptop

Прежде чем ты вернёшься, купи ноутбук,

Make a business for yourself, boy, set some goals

Открой свой бизнес, парень, достигни определенных целей,

Make a fat diamond out of dusty coals

Добудь большой алмаз из грязного угля.

Record number four, but we on a roll

Это четвёртый альбом, но нам фартит.

Hold up, slow up, stop, "Control"

Подожди, притормози, стоп, "контролируй",

Like Janet, plan it, Stankonia's on ya

Как Джанет, запланируй это. Stankonia для вас.

Moving like Floyd, coming straight to Florida

Двигаюсь, как Флойд, направляюсь прямиком во Флориду.

Lock all your windows then block the corridors

Закройте все окна, заблокируйте коридоры,

Pulling off a belt 'cause a whipping's in order

Опусти ремень, потому что стегание — это естественно,

Like a three-piece fish 'fore I cut your daughter

Как три кусочка рыбки перед тем, как я огрел твою дочку.

Yo quiero Taco Bell, then I hit the border

Ты хочешь Taco Bell, а я добираюсь до границы.

Pitty pat rappers trying to get to 5

Никчемные н*ггеры пытаются попасть в Топ-5.

I'm a microphone fiend tryin' to stay alive

Я фанат микрофона, пытающийся остаться в живых.

When you come to ATL, boy, you better not hide

Когда приезжаешь в Атланту, парень, не думай скрываться,

'Cause the Dungeon Family gon' ride, hah!

Потому что Dungeon Family уже выезжает, ха!

[Hook 2x: André 3000 + Morris Brown College Gospel Choir]

[Хук 2x: André 3000 + Morris Brown College Gospel Choir]

Don't pull the thang out, unless you plan to bang

Не доставай оружие, если не собираешься стрелять.

Bombs over Baghdad!

Бомбы над Багдадом!

Yeah, don't even bang unless you plan to hit something

Да, не стреляй, если ты не собираешься пришить кого-то.

Bombs over Baghdad!

Бомбы над Багдадом!

[Morris Brown College Gospel Choir:]

[Morris Brown College Gospel Choir:]

Bombs over Baghdad! [4x]

Бомбы над Багдадом! [4x]

[Outro: André 3000 + Morris Brown College Gospel Choir]

[Концовка: André 3000 + Morris Brown College Gospel Choir]

Bob your head, rag top [16x]

Качайте головой! Опусти крышу! [16x]

Power music, electric revival [10x]

Сила музыки, электронный ривайвл! [10x]