Темный режим

Contigo

Оригинал: Nyno Vargas

С тобой

Перевод: Олег Крутиков

Y yo no sé

Я не знаю,

Que voy a hacer

Что я сделаю,

Pa conquistarla.

Чтобы завоевать ее.

Desde hace tiempo

Уже давно

Vivo despierto

Не сплю,

Por no soñarla.

Чтобы не видеть ее во сне.

Voy a acercarme

Я подойду к ней,

Pa confesarle

Чтобы признаться в том,

Lo que me pasa,

Что со мной происходит,

Voy lentamente,

Я медлю,

Los dos sabemos

Мы оба знаем,

Que no hay mañana.

Что завтра не наступит.

Quiero estar contigo,

Я хочу быть с тобой,

Tu cuerpo pegao al mío,

Прижаться к твоему телу,

Cantándote al oído.

Шептать тебе на ухо.

Muévete Cinderella,

Двигайся, Золушка,

Bailando se olvidan las penas.

В танце забывается печаль.

Sigo,

Еще

Tu cuerpo pegao al mío,

Прижаться к твоему телу,

Cantándote al oído.

Шептать тебе на ухо.

Muévete Cinderella,

Двигайся, Золушка,

Bailando se olvidan las penas.

В танце забывается печаль.

Sólo esta noche, tú y yo

Только этой ночью, ты и я,

Con el fuego de la candela,

При свете костра,

Soñando que no hay mañana

Мечтаем о том, что завтра не наступит

Y que la noche será eterna.

И ночь продлится вечность.

Bajo nuestra luna llena

Под нашей полной луной

Nos saludan las estrellas,

Нас приветствуют звезды,

Yo te llevaré conmigo,

Я заберу тебя с собой,

Mi cielo serán tus huellas.

Мое небо станет твоей дорогой.

Dímelo ya

Ответь же мне,

Que ya no aguanto

Я не могу больше терпеть.

Esta maldita soledad.

Это проклятое одиночество,

Nadie llena este vacío

Никто не заполнит эту пустоту,

Si no estás,

Если тебя рядом нет.

Seré un barco a la deriva

Я стану дрейфующим кораблем

En alta mar

В открытом море,

Si no estás.

Если тебя рядом нет.

Vamos mi reina,

Идем, моя королева,

Tú siente el fuego,

Ты чувствуешь огонь,

Quiero besar tus labios de caramelo,

Я хочу целовать твои сладкие губы,

Mi nena no, no lo dejes pa luego

Моя малышка, нет, не оставляй на потом,

Y esta noche déjate llevar.

И этой ночью пойдем со мной.

Quiero estar contigo,

Я хочу быть с тобой,

Tu cuerpo pegao al mío,

Прижаться к твоему телу,

Cantándote al oído.

Шептать тебе на ухо.

Muévete Cinderella,

Двигайся, Золушка,

Bailando se olvidan las penas.

В танце забывается печаль.

Sigo,

Еще

Tu cuerpo pegao al mío,

Прижаться к твоему телу,

Cantándote al oído.

Шептать тебе на ухо.

Muévete Cinderella,

Двигайся, Золушка,

Bailando se olvidan las penas.

В танце забывается печаль.

Y puede ser,

И возможно,

Tal vez,

Может быть,

Si mañana te vuelvo a ver

Если я увижу тебя завтра,

Ya no me podré contener, mujer.

Я не смогу сдержаться, милая.

Y es que yo

И я

Ya no te dejo de pensar,

Уже не могу перестать думать о тебе,

Y escaparme contigo

О том, чтобы сбежать с тобой

A otro lugar

Туда,

Donde tu cuerpo

Где твоим телом

Yo pueda te pueda robar.

Я смогу овладеть.

(Yeee)

(Дааа)

Así que vente

Так что пойдем,

Que lo que traigo es diferente

Все будет иначе,

Me encanta cuando bailas

Мне нравится, когда ты танцуешь

Con tu flow ardiente,

В пылу страсти,

Y siente,

Чувствуй,

Da igual lo que diga la gente.

Неважно, что скажут люди.

Perdamos el control

Мы потеряем контроль,

Y que esto sea para siempre.

И пусть это будет навсегда.

Una diva,

Дива,

Yo sé que esto a ti te motiva,

Я знаю, что это мотивирует тебя,

El ritmo que te traje

Мой ритм

Te puso agresiva.

тебя разозлил.

Bailando en la pista,

Танцуя на танцполе,

Las manos arriba.

Руки вверх,

Quiero gozar contigo

Я хочу развлечься с тобой,

Sin que nadie lo prohíba.

Ведь никто этого не запрещает.

Ahhh

Ааааа

Sin que nadie lo prohíba

Ведь никто этого не запрещает.

No, noo...

Нет, неее...

Quiero estar contigo,

Я хочу быть с тобой,

Tu cuerpo pegao al mío,

Прижаться к твоему телу,

Cantándote al oído.

Шептать тебе на ухо.

Muévete Cinderella,

Двигайся, Золушка,

Bailando se olvidan las penas.

В танце забывается печаль.

Sigo,

Еще

Tu cuerpo pegao al mío,

Прижаться к твоему телу,

Cantándote al oído.

Шептать тебе на ухо.

Muévete Cinderella,

Двигайся, Золушка,

Bailando se olvidan las penas.

В танце забывается печаль.

Bien, bien, bien

Yo quiero estar contigo ja!

Я хочу быть с тобой!

Yo quiero estar contigo.

Я хочу быть с тобой!

Mira... Nyno Vargas

Смотри... Nyno Vargas

Quiero que juntos escribamos esa historia

Я хочу, чтобы мы вместе написали эту историю.

Yo quiero estar contigo ja!

Я хочу быть с тобой!

Yo quiero estar contigo...

Я хочу быть с тобой!

Jajajaja

Ееееее

Yo quiero estar... Conmigo se queda.

Я хочу быть... Будь со мной.