Темный режим

Neither Here, Nor There.

Оригинал: nothing, nowhere.

Ни тут, ни там.

Перевод: Вика Пушкина

You don't act like you used to

Ты ведешь себя не так, как прежде,

It's just sad I miss the old you

Грустно, ведь я скучаю по прошлой тебе,

It's been a while since I seen you

Я уже так давно тебя не видел,

Now it's just something that I'm used to

И уже к этому привык.

Take me back to 2008

Верните меня в 2008,

I been thinking bout the better days

Я думал о деньках получше,

On my life I know I got it all

У меня все в жизни есть,

I would trade it just to get a taste

И я бы все это отдал, чтобы ощутить денек получше.

I can see you got settled down

Как вижу, ты осела,

Would have hit you up, but like fuck it now

Я бы позвонил тебе, но к черту теперь,

You gon' hit me back with that "miss you too"

Ты ответишь: "Я тоже скучаю",

Cool 'cause I know you ain't coming through

Круто, ведь я знаю, что ты не двигаешься дальше.

I've been rolling around down on memory lane

Я катался по закоулкам памяти,

I can't help but notice I got this on my brain

Постоянно замечаю их в своей голове.

And I heard you been well

Как я слышал, у тебя все хорошо,

Me I can't say the same

Жаль, что у меня все не так:

I been sleeping in late

Я сплю допоздна

I've been skipping on dates

И пропускаю все на свете.

I wish it would stop

Хотелось бы мне, чтобы это прекратилось,

I know this is a lot

Я и так знаю, что это уже слишком,

But sometimes I get caught

Но иногда я цепляюсь

And confined in my mind

И замыкаюсь в своих мыслях,

And I think about what it would feel like to die

Думая о том, каково это — умереть,

Would my family forgive me where my body lie?

Простит ли меня семья, когда найдет мое тело?

God damn

Черт!

Man I'm so sick of waking up with a hole in my heart

Я так устал просыпаться с пустотой в сердце,

It's not fair

Это нечестно,

I'm a mess I've been doing my best, so why don't you care?

Я подавлен, но стараюсь изо всех сил, разве тебе не все равно?

Might go away for a while so I thought you should know

Думаю, я уйду ненадолго, так что тебе следует знать, что

That life goes on either way so you gotta let it go

Жизнь продолжается несмотря ни на что.

You don't act like you used to

Ты ведешь себя не так, как прежде,

It's just sad I miss the old you

Грустно, ведь я скучаю по прошлой тебе,

It's been a while since I seen you

Я уже так давно тебя не видел,

Now it's just something that I'm used to

И уже к этому привык.