Темный режим

Stop the Clocks

Оригинал: Noel Gallagher's High Flying Birds

Останови время

Перевод: Олег Крутиков

Stop the clocks and turn the world around,

Останови время, поверни мир вспять,

Let your love lay me down.

Пусть твоя любовь меня убаюкает.

And when the night is over

Под конец ночи

There'll be no sound

Всё умолкнет.

Lock the box and leave it all

Запри коробку и оставь всё

Behind on the backseat of my mind

На заднем сиденье моего разума.

And when the night is over where will I rise?

А когда ночь закончится, где я проснусь?

What if I'm already dead,

А что, если я уже мертв,

How would I know?

Откуда мне знать?

What if I'm already dead,

А что, если я уже мертв,

How would I know?

Откуда мне знать?

Lost inside my head behind a wall,

Заплутал в собственном разуме, где-то за стеной.

Do they hear me when I call?

Слышит ли кто-то мой зов?

And when the night is over

А когда придет рассвет,

Where will I fall?

Куда я упаду?

And when the fight is over

А когда закончится борьба,

Where will I fall?

Куда я упаду?

But if I'm already dead,

А что, если я уже мертв,

How would I know?

Откуда мне знать?

But if I'm already dead,

А что, если я уже мертв,

How would I know?

Откуда мне знать?

Stop the clocks and turn the world around,

Останови время, поверни мир вспять,

Let your love lay me down.

Пусть твоя любовь меня убаюкает.

And when the night is over

Под конец ночи

There'll be no sound.

Всё умолкнет.

And now the night is over

Ночь закончилась,

There'll be no sound.

Скоро всё умолкнет.

And now my fight is over

Моя битва тоже закончилась,

There'll be no sound.

Скоро всё умолкнет...