Темный режим

Leave My Guitar Alone

Оригинал: Noel Gallagher's High Flying Birds

Оставь мою гитару в покое

Перевод: Никита Дружинин

You took off in the car with my electric guitar,

Ты умчалась в машине с моей электрогитарой,

And it didn't come as no surprise

Это было вовсе не удивительно,

Even though you got angel eyes,

Хотя у тебя и ангельские глаза,

You won't get very far.

Далеко ты не уйдёшь.

You took all of my clothes,

Ты забрала всю мою одежду,

Hid my poems and prose,

Спрятала мои стихи и прозу,

You took my favourite joke,

Ты забрала мою любимую шутку,

You didn't even leave a note.

Ты не оставила даже записки.

Well, that's alright, I suppose.

Ну, полагаю, ничего страшного.

Take what you need but just leave my guitar alone,

Бери то, что тебе нужно, просто оставь мою гитару в покое,

Don't make me plead,

Не заставляй меня умолять,

But don't leave me on my own.

Но не оставляй меня в полном одиночестве.

Take what you need but just leave my guitar alone,

Бери то, что тебе нужно, просто оставь мою гитару в покое,

Don't make me plead,

Не заставляй меня умолять,

But don't leave me on my own.

Но не оставляй меня в полном одиночестве.

You took off in the car with my electric guitar,

Ты умчалась в машине с моей электрогитарой,

And it didn't come as no surprise

Это было вовсе не удивительно,

Even though you got angel eyes,

Хотя у тебя и ангельские глаза,

You won't get very far.

Далеко ты не уйдёшь.

And it didn't come as no surprise,

Это было вовсе не удивительно,

Even though you got angel eyes,

Хотя у тебя и ангельские глаза,

You won't get very far.

Далеко ты не уйдёшь.

And it didn't come as no surprise,

Это было вовсе не удивительно,

Even though you got angel eyes,

Хотя у тебя и ангельские глаза,

You won't get very far.

Далеко ты не уйдёшь.