Темный режим

Let the Lord Shine a Light on Me

Оригинал: Noel Gallagher's High Flying Birds

Пусть Всевышний прольёт на меня свет

Перевод: Вика Пушкина

When I feel like a drop in the ocean

Я чувствую себя, словно капелька в океане,

But there's no one else at sea.

Но больше рядом никого.

And my bodies bent and broken,

И мое тело разбито и сломлено,

Let the Lord shine a light on me.

Пусть Всевышний прольёт на меня свет.

Now the voices in the distance

И теперь далёкие голоса

Trying to sing my soul to sleep.

Пытаются усыпить меня своим пением.

But I'm drifting in the silence,

Но я плыву в тишине,

Let the Lord shine a light on me.

Пусть Всевышний прольёт на меня свет,

Let the Lord shine a light on me.

Пусть Всевышний прольёт на меня свет.

If I raise you up to the top of the mountain,

Если я подниму тебя на вершину горы,

Would you tell me what you see?

Ты расскажешь мне, что видишь?

And I'm standing on this island

А я стою на этом острове.

Did the Lord shine a light on me?

Пролил ли Всевышний на меня свет?