Темный режим

Love Vigilantes

Оригинал: New Order

Стражи любви

Перевод: Вика Пушкина

Oh, I've just come from the land of the sun,

Я только что вернулся из страны солнца,

From a war that must be won in the name of truth.

С войны, в которой мы должны победить во имя правды.

With our soldiers co brave your freedom we will save,

Мы защитим вашу свободу вместе с нашими храбрыми солдатами,

With our rifles and grenades and some help from God.

с нашими ружьями и гранатами и с Божьей помощью.

I want to see my family.

Я хочу увидеться со своей семьей.

My wife and child are waiting for me.

Меня ждут жена с ребенком.

I've got to go home,

Мне нужно домой,

I've been so alone, you see.

Ведь я был так одинок все это время.

You just can't believe the joy I did receive

Невозможно представить, как я был рад,

When I finally got my leave and I was going home.

Когда мне, наконец, дали увольнение и я отправился домой.

Oh, I flew through the sky, my convictions could not lie:

Я почти летел над землей, и точно знал,

For my country I would die and I would see it soon.

Что я бы мог умереть за свою страну, и вот теперь я ее увижу.

I want to see my family.

Я хочу увидеться со своей семьей.

My wife and child are waiting for me.

Меня ждут жена с ребенком.

I've got to go home,

Мне нужно домой,

I've been so alone, you see.

Ведь я был так одинок все это время.

When I walked through the door, my wife, she laid upon the floor

Когда я вошел в дверь, моя жена лежала на полу,

And with tears her eyes did soar, I did not know why.

Из ее глаз текли слезы, и я не знал, почему.

Then I looked into her hand and I saw the telegram

Но потом я увидел телеграмму у нее в руке,

Said that I was a brave, brave man, but that I was dead.

В которой было сказано, что я был храбрым, очень храбрым солдатом, но что теперь я мертв.

[3x:]

[3x:]

I want to see my family.

Я хочу увидеться со своей семьей.

My wife and child are waiting for me.

Меня ждут жена с ребенком.

I've got to go home,

Мне нужно домой,

I've been so alone, you see.

Ведь я был так одинок все это время.