Темный режим

On the Run

Оригинал: Natalie Imbruglia

На бегу

Перевод: Никита Дружинин

I'm looking for a way

Я ищу способ

To calm these voices in my head

Успокоить эти голоса в своей голове

With all this mad confusion

Со всей этой безумной путаницей,

I don't wanna leave this bed

Я не хочу покидать эту кровать.

I'm on the run

Я бегу,

I'm on the run again

Я снова бегу,

And I don't know which way is left

И я не знаю, где лево,

And there's no point in not being right

И нет никакого смысла не быть правой,

So I'll hold

Так что я буду сдерживать

My breath till the morning

Свое дыхание до утра,

Till I see the light

Пока я не увижу свет.

I'm on the run

Я бегу,

I'm on the run again

Я снова бегу

From me

От самой себя.

I'm drowning in these feelings

Я тону в этих чувствах,

And it's scaring me to death

И это пугает меня до смерти,

Staring at the ceiling

Я гляжу в потолок,

So many things

Так много вещей,

I could have said

Которые я могла бы сказать.

I'm on the run

Я бегу,

I'm on the run again

Я снова бегу.

And I don't know which way is left

И я не знаю, где лево,

And there's no point in not being right

И нет никакого смысла не быть правой,

So I'll hold

Так что я буду сдерживать

My breath till the morning

Свое дыхание до утра,

Till I see the light

Пока я не увижу свет.

So, so many times

Так, так много раз,

So many signs

Так много знаков,

You're out there waiting

Ты там в ожидании,

I should have known

Я должна была бы знать,

You're out there waiting, oh

Ты там, в ожидании, ох...

And I don't know which way is left

И я не знаю, где лево,

And there's no point in not being right

И нет никакого смысла не быть правой,

So I'll hold

Так что я буду сдерживать

My breath till the morning

Свое дыхание до утра,

Till I see the light

Пока я не увижу свет.

I'm on the run

Я бегу,

I'm on the run again

Я снова бегу

From me

От самой себя.