Темный режим

Intuition

Оригинал: Natalie Imbruglia

Интуиция

Перевод: Олег Крутиков

Everybody's been in my face

Все взялись мне докучать,

Tellin' me I gotta make a change

Выговаривая, что я должна меняться,

All I ever hear day and night is

Днем и ночью я слышу лишь:

You better hurry up and get a life

"Не затягивай, пора взрослеть!"

I need some direction

Мне нужно отыскать свой путь,

'Cause the clock is tickin' away

Ведь часы тикают...

Then a friend of a friend of mine says

Тут приятель моего друга говорит,

I've really been on his mind and

Что я запала ему в душу,

Wants to go out and check out

И предлагает попробовать встречаться,

What the feelin's about

Чтобы разобраться в чувствах.

Says we have a deep connection

Говорит, что у нас глубокая связь,

Haa, aaa

Хаа-аа,

Well it sure is news to me

Что ж, для меня это новость...

All I can say

Я могу сказать лишь:

Is intuition tells me

Интуиция говорит мне,

How to live my day

Как прожить свой день,

Intuition tells me

Интуиция подсказывает,

When to walk away

Когда стоит уйти.

Could have turned left

Могла бы свернуть налево,

Could have turned right

Могла бы свернуть направо,

But I ended up here bang

Но я оказалась здесь — бам!

In the middle of real life

Посреди реальной жизни...

Then another one always says

Но еще кое-кто всегда говорит:

She'd do anything to get ahead

"Она пойдет на все, чтобы вырваться вперед,

She doesn't care if she has to scratch

Она не прочь скрестись

And claw to get in the door

И цепляться когтями, чтобы пройти в дверь.

She wants her fifteen minutes of fame

Она хочет свои 15 минут славы,

And twenty would be nice

А если их будет 20 — еще лучше,

But I guess it's her life

Но я полагаю, что это ее жизнь..."

Intuition tells me

Интуиция говорит мне,

When I'm doin' fine

Когда я все делаю правильно.

Intuition tells me

Интуиция подсказывает,

When to draw the line

Где провести черту.

Could have turned left

Могла бы свернуть налево,

Could have turned right

Могла бы свернуть направо,

But I ended up here bang

Но я оказалась здесь — бам!

In the middle of real life

Посреди реальной жизни...

Should have turned left

Должна была свернуть налево,

But I turned right

Но я повернула направо,

And I ended up here

Оказалась здесь,

And I feel alright

И прекрасно себя чувствую!

You make it hard for me

Ты усложняешь мне задачу,

Can't find the real you

Не могу определить твое истинное лицо.

You really think that I can't see

Ты и правда думаешь, что я не замечаю,

What it is, that you trying to do?

Что ты пытаешься сделать?

Too, too, too, roo, too, roo

Ту-ту-ту-ру-ту-ру,

Taa, raa, taa, raa, taa

Та-ра-та-ра-ра,

Too, too, too, roo, too, roo

Ту-ту-ту-ру-ту-ру,

Taa, raa, taa, raa, taa

Та-ра-та-ра-ра,

Waa, ooo

Ваа, уу,

Naa, naa, naa, naa, naa, naa, naa

На-на-на-на-на-на,

Naa, naa, naa, naa, naa, naa, naa

На-на-на-на-на-на...

And all I can say

Я могу сказать лишь:

Is intuition tells me

Интуиция говорит мне,

How to live my day

Как прожить свой день,

Intuition tells me

Интуиция подсказывает,

When to walk away

Когда стоит уйти.

Could have turned left

Могла бы свернуть налево,

Could have turned right

Могла бы свернуть направо,

But I ended up here bang

Но я оказалась здесь — бам!

In the middle of real life

Посреди реальной жизни...

Should have turned left

Должна была свернуть налево,

But I turned right

Но я повернула направо,

But I ended up here

Оказалась здесь,

And feel alright

И прекрасно себя чувствую!

I feel alright

Прекрасно себя чувствую,

I feel alright

Прекрасно себя чувствую,

I feel alright

Прекрасно себя чувствую,

I feel alright

Прекрасно себя чувствую,

'Cause I feel alright

Ведь я прекрасно себя чувствую,

I feel alright

Прекрасно себя чувствую,

'Cause I feel alright

Ведь я прекрасно себя чувствую,

Eww

Уу!