Темный режим

Cameo

Оригинал: Natalie Imbruglia

Эпизодик

Перевод: Никита Дружинин

Move

Подойди же

A little closer and Ill prove

Поближе, я докажу тебе,

That I have something that you crave

Что у меня есть кое-что для тебя,

But you know all about it

Но ты ведь и сам это знаешь.

Try

Смелей,

Give me a minute of your time

Удели мне немного времени,

And l can figure out a way

И тогда я смогу придумать,

To make it worth your while

Как провести его с пользой.

Cos I am drawn to you and

Ведь ты свёл меня с ума, а войдя сюда,

Everybody stares when you walk in the room

Ты сразу завоевал всеобщее внимание,

But you keep disappearing

Но ты постоянно пропадал.

Have I told you

Разве я не говорила тебе, что ты для меня

You're my cameo?

Всего лишь эпизодик в моей жизни,

Wont you love it baby

Малыш, разве ты не рад этому?

Here we go

Ну, же, смелей.

Leave

Уходи

Or you will find yourself in need

Или осознаешь, что тебе нужно больше,

Of something more than you can take

Чем тебе нужно,

And it'll drive you wild

И это сведёт тебя с ума.

I was a slave

Я была рабыней

To every signal that you gave

Всех твоих желаний,

You had me ready for the chase

И я была готова сорваться с цепи,

And there was no denying

Я этого и не отрицаю.

Cos I am drawn to you and

Ведь ты свёл меня с ума, а войдя сюда,

Everybody stares when you walk in the room

Ты сразу завоевал всеобщее внимание,

But you keep disappearing

Но ты постоянно пропадал.

Have I told you

Разве я не говорила тебе, что ты для меня

You're my cameo?

Всего лишь эпизодик в моей жизни,

Wont you love it baby

Малыш, разве ты не рад этому?

Here we go

Ну, же, смелей.