Темный режим

Slipping through My Fingers*,

Оригинал: Meryl Streep

Ускользает у меня сквозь пальцы

Перевод: Никита Дружинин

[Meryl Streep:]

[Meryl Streep:]

Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning

С портфелем в руке она покидает дом рано утром,

Waving goodbye with an absent-minded smile

Махая рукой на прощание с рассеянной улыбкой.

I watch her go with a surge of that well known sadness

Я смотрю на неё и на меня накатывает такая знакомая печаль,

And I have to sit down for a while

Что я должна присесть ненадолго.

The feeling that I'm losing her forever

У меня чувство, что я теряю её навсегда,

And without really entering her world

Совсем не узнав её мира.

I'm glad whenever I can share her laughter

Я всегда рада, когда нам доводится посмеяться вместе

That funny little girl

С этой забавной маленькой девочкой.

Slipping through my fingers all the time

Она ускользает у меня сквозь пальцы всё время.

I try to capture every minute

Я пытаюсь поймать каждое мгновение

The feeling in it

И чувство в нём.

Slipping through my fingers all the time

Она ускользает у меня сквозь пальцы всё время.

Do I really see what's in her mind

Правда ли я вижу, что у неё на уме?

Each time I think I'm close to knowing

Каждый раз, когда мне кажется, что я близка к пониманию,

She keeps on growing

Она становится всё взрослее,

Slipping through my fingers all the time

Ускользая у меня сквозь пальцы всё время.

Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table

У неё заспанные глаза, мы с ней за обеденным столом.

Barely awake I let precious time go by

Едва проснувшись, я потеряла драгоценное время

Then when she's gone, there's that odd melancholy feeling

Когда она ушла, на меня накатывает странная меланхолия

And a sense of guilt I can't deny

И чувство вины, от которого я не могу избавиться.

[Meryl Streep & female company:]

[Meryl Streep & female company:]

What happened to those wonderful adventures?

Что произошло с теми удивительными приключениям?

The places I had planned for us to go?

Местами, в которые я планировала, что мы пойдём?

(Slipping through my fingers all the time)

(Ускользает у меня сквозь пальцы всё время)

Well, some of that we did, but most we didn't

Да, много из этого мы сделали, но ещё больше нет.

And why, I just don't know

Почему? Я не знаю...

[Meryl Streep & female company:]

[Meryl Streep & female company:]

Slipping through my fingers all the time

Она ускользает у меня сквозь пальцы всё время.

I try to capture every minute

Я пытаюсь поймать каждое мгновение

The feeling in it

И чувство в нём.

Slipping through my fingers all the time

Она ускользает у меня сквозь пальцы всё время.

Do I really see what's in her mind

Правда ли я вижу, что у неё на уме?

Each time I think I'm close to knowing

Каждый раз, когда мне кажется, что я близка к пониманию,

She keeps on growing

Она становится всё взрослее,

Slipping through my fingers all the time

Ускользая у меня сквозь пальцы всё время.

[Amanda Seyfried, spoken:]

[Amanda Seyfried, говорит:]

Do you think I'm letting you down?

Тебе кажется, что я подвела тебя?

[Meryl Streep, spoken]

[Meryl Streep, говорит:]

Why would you even think that?

Как ты могла такое подумать?

[Amanda Seyfried, spoken:]

[Amanda Seyfried, говорит:]

Oh, because of what you've done. I mean, the Dynamos, raising a kid, and running a business all on your own

О, из-за того, что ты сделала. Я имею в виду The Dynamos, воспитание ребёнка и ведение бизнеса в одиночку.

[Meryl Streep, spoken]

[Meryl Streep, говорит:]

Well, Honey, I didn't have a choice. I couldn't go home. You know? When I got pregnant, my mother told me not to bother coming back, and I wouldn't have it any other way. My God, look at what we've had!

Послушай, милая, у меня не было выбора. Я не могла вернуться домой. Понимаешь? Когда я забеременела, моя мать сказала мне даже не думать возвращаться, и мне ничего другого не оставалось. Боже мой, посмотри, что у нас было.

[Amanda Seyfried, spoken:]

[Amanda Seyfried, говорит:]

Will you give me away?

Ты поведёшь меня под венец?