Темный режим

Better

Оригинал: Meghan Trainor

Лучшего

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1: Meghan Trainor]

[Куплет 1: Меган Трейнор]

Finally blew up in my face

В конце концов, ты выплеснул всё на меня,

Crash and burnt to pieces

Перегорел и сломался.

You got what you want from me

Ты получил от меня, что хотел

I gave you what you needed

Я дала тебе то, в чём ты нуждался.

[Pre-Chorus: Meghan Trainor]

[Распевка:]

I was warned but fooled by charm

Меня предупреждали, но я была обманута очарованием,

And you deserve to be alone

И ты заслуживаешь быть один.

[Chorus: Meghan Trainor]

[Припев:]

And I deserve better, better than you

А я заслуживаю лучшего, лучшего, чем ты.

I deserve better, better than you

Я достойна лучшего, лучшего, чем ты.

I deserve better

Я заслуживаю лучшего.

Tell 'em what they already know, I deserve better

Скажу им то, что они уже знают, я заслуживаю лучшего.

Tell 'em what they already know, I deserve better

Скажу им то, что они уже знают, я заслуживаю лучшего.

[Verse 2: Meghan Trainor]

[Куплет 2:]

I used to cry to all my friends

Я привыкла плакаться всем своим подругам,

But they would say, "I told ya"

Но они говорили: "А я ведь предупреждала!"

Finally, I can breathe again

Наконец-то я снова могу дышать свободно,

The weight is off my shoulders

Просто камень с души.

[Pre-Chorus: Meghan Trainor]

[Распевка:]

I was warned but fooled by charm

Меня предупреждали, но я была обманута очарованием,

And you, you deserve to be alone

И ты заслуживаешь быть один.

[Chorus: Meghan Trainor]

[Припев:]

And I deserve better, better than you

А я заслуживаю лучшего, лучшего, чем ты.

I deserve better, better than you

Я достойна лучшего, лучшего, чем ты.

I deserve better

Я заслуживаю лучшего.

Tell 'em what they already know, I deserve better

Скажу им то, что они уже знают, я заслуживаю лучшего.

Tell 'em what they already know, I deserve better

Скажу им то, что они уже знают, я заслуживаю лучшего.

[Verse 3: Yo Gotti]

[Куплет 3: Yo Gotti]

Let's talk about the word "deserve"

Давай поговорим о слове "достойна"

Or talk 'bout the world deserves a queen (You queen)

Или обсудим то, что мир заслуживает королевы. (Ты королева)

Let's talk about that four letter word: love

Давай поговорим о слове из трёх букв: "лав" (love).

I think you deserve a king

Я думаю, ты заслуживаешь короля.

I think you deserve the world and everything in it

Я знаю, ты заслуживаешь целого мира и всёго в нём.

And I try to go get it to show you I meant it when I

И я пытаюсь показать тебе, что, когда я всерьёз говорю

Tell you I'm sorry, tomorrow I promise that I

"Извини", завтра я обещаю, что завтра

Try to better, I'll do whatever for mine

Постараюсь лучше, я сделаю всё, что угодно для моей любимой.

And I ain't tryna be your friend's friends

Я не пытаюсь стать другом твоим друзьям,

Or your quote unquote fake friend, that's why I hate friends

Или твоим, так называемым, фальшивым другом, вот, почему я ненавижу таких друзей.

I'd rather see you laugh to see you cry

Я бы предпочел видеть твой смех, а не плач,

I'd rather see you lead and tell a lie

Я бы предпочел видеть тебя лидером, а врать

And you ain't gotta say it, you deserve better

Тебе не нужно, ты достойна лучшего.

[Chorus: Meghan Trainor]

[Припев:]

I deserve better, better than you

А я заслуживаю лучшего, лучшего, чем ты.

I deserve better, better than you

Я достойна лучшего, лучшего, чем ты.

I deserve better

Я заслуживаю лучшего.

Tell 'em what they already know, I deserve better

Скажу им то, что они уже знают, я заслуживаю лучшего.

Tell 'em what they already know, I deserve better

Скажу им то, что они уже знают, я заслуживаю лучшего.