Темный режим

Lykkepille

Оригинал: Medina

Доза счастья

Перевод: Вика Пушкина

Jeg kan mærke regnen falder nu

Такое ощущение, будто за окном льёт дождь,

Jeg må udenfor — så er du

Но там, снаружи, лишь ты.

I kan se mig grave i et væk

Ты понимаешь, что довёл меня до слёз,

I kan høre min gråd — jeg må væk

Ты слышишь мой плач, но я здесь, чтобы проститься.

Det gør ondt fordi jeg ikke ved

Мне так больно от того, что я не знаю,

Ikke ved hvad jeg skal gøre

Не знаю, как мне следует поступить,

Du står og ik' vil ha' min hjælp

А ты просто стоишь и не хочешь мне помочь,

du står der bar', du står der bare, jeg prøver bare

Ты просто стоишь и смотришь на меня,

Du står og ik' vil ha' min hjælp, du står der bare

Ты не хочешь мне помочь.

Sammen ku' vi finde vej

А будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,

Langt ud af mørket du og jeg

Прошли бы вдвоём сквозь мрак,

Ræk din hånd — til mig

Держась за руки,

Ræk din hånd til mig

Держась за руки.

Sammen kan vi finde vej

Будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,

Hvis du gi'r mig lov, så lover jeg

И если ты дашь мне обещание, то и я пообещаю,

Giv mig din hånd, så lover jeg

Протяни мне руку, я обещаю тебе,

Jeg er din lykkepille

Что я стану твоей дозой счастья.

Vores hjerter de er slået itu

Наши сердца

I titusind stykker

Разбиты вдребезги,

Jeg vil lime mig sammen — hvis jeg ku'

И были б силы во мне, я бы смогла собраться

Gøre alt for at støt' dig

И была бы твоей поддержкой и опорой.

Jeg vil vente på dig til den dag

Я буду ждать тебя целыми днями,

Til den dag du overgiver dig

Пока ты сам не сдашься мне,

Tag imod den hjælp du skal ha', tag imod mig

Прими же необходимую помощь, впусти меня,

Tag imod mig, jeg prøver bar', jeg prøver bare

Ведь я так стараюсь стать ближе.

Sammen ku' vi finde vej

А будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,

Langt ud af mørket du og jeg

Прошли бы вдвоём сквозь мрак,

Ræk din hånd — til mig

Держась за руки,

Ræk din hånd til mig

Держась за руки.

Sammen kan vi finde vej

Будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,

Hvis du gi'r mig lov, så lover jeg

И если ты дашь мне обещание, то и я пообещаю,

Giv mig din hånd, så lover jeg

Протяни мне руку, я обещаю тебе,

Jeg er din lykkepille

Что я стану твоей дозой счастья.

Sammen ku' vi finde vej

А будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,

Langt ud af mørket du og jeg

Прошли бы вдвоём сквозь мрак,

Ræk din hånd — til mig

Держась за руки,

Ræk din hånd til mig

Держась за руки.

Sammen kan vi finde vej

Будь мы вместе, мы бы справились со всеми бедами,

Hvis du gi'r mig lov, så lover jeg

И если ты дашь мне обещание, то и я пообещаю,

Giv mig din hånd, så lover jeg

Протяни мне руку, я обещаю тебе,

Jeg er din lykkepille

Что я стану твоей дозой счастья.