Темный режим

Kl. 10

Оригинал: Medina

10 часов

Перевод: Олег Крутиков

Det gør så ondt indeni

Боль пронзает меня изнутри,

Når jeg ved du ikke er her for at blive

Ведь я знаю, что ты не останешься со мной,

Du og jeg har ventet hele livet på det

Хоть мы и ждали этого всю жизнь,

Du er ikke rigtigt min

Ты не мой совсем.

For når du tager hjem til hende,

Потому что ты возвращаешься домой к ней,

Og hun kysser dig på kinden

Она целует тебя в щёку,

Det brænder indeni, slår mig ihjel du ikke er her

И то, что ты не рядом, сжигает меня, убивает меня,

Når jeg burde være din kvinde

Ведь я должна быть твоей,

Og hos mig du hører hjemme

А ты — моим,

Det er ikke sådan her jeg troede,

Мои представления о любви

Kærlighed skulle være

Совсем не оправдались.

Kærligheden banker indeni,

Любовь бьётся внутри меня,

Den vil så gerne ud, men jeg må blive,

Она хочет вырваться, но мне нужно пока сдержать её,

Bare til i aften kl. 10 — for der slår du op, oh

Пока не наступит 10 часов вечера, пока ты не расстанешься с ней,

Kærligheden banker indeni,

Любовь бьётся внутри меня,

Stoler på du gør det, så at vi,

Я полностью доверяю тому, что ты собираешься сделать,

Ses i aften efter kl. 10 — når du har slået op

А потом, после 10 вечера, мы встретимся, ведь ты с ней расстанешься,

Du har slået op, oh, du har slået op, oh, du har slået op, oh

Ты с ней расстанешься...

Jeg glæder mig til at vi

Я жду то время,

Skal være sammen for evigt

Когда мы будем вместе навечно,

For jeg har, aldrig mødt en mand som dig før,

Потому что я никогда раньше не встречала такого, как ты,

Jeg tror på, når du siger du vil være min

И я поверила в твои слова, что ты будешь моим.

Men når du tager hjem til hende,

Но когда ты возвращаешься к ней

Og du kysser hende på kinden

И целуешь её в щёку, хоть

For aller sidste gang, slår pigen ihjel du gør det her

И в последний раз, но мне больно это видеть.

Det er mig der skal være din kvinde,

Ведь я должна быть твоей,

Og hos dig jeg hører hjemme

А ты — моим,

Det er ikke sådan her jeg troede,

Мои представления о любви

Kærlighed skulle være

Совсем не оправдались.

Kærligheden banker indeni,

Любовь бьётся внутри меня,

Den vil så gerne ud, men jeg må blive,

Она хочет вырваться, но мне нужно пока сдержать её,

Bare til i aften kl. 10 — for der slår du op, oh

Пока не наступит 10 часов вечера, пока ты не расстанешься с ней,

Kærligheden banker indeni,

Любовь бьётся внутри меня,

Stoler på du gør det, så at vi,

Я полностью доверяю тому, что ты собираешься сделать,

Ses i aften efter kl. 10 — når du har slået op

А потом, после 10 вечера, мы встретимся, ведь ты с ней расстанешься,

Du har slået op, oh, du har slået op, oh, du har slået op, oh

Ты с ней расстанешься...

Det er som vinter bliver til sommer, oh oh oh

Словно зима обернулась летом,

Ligesom natten bliver til dag

Словно ночь превратилась в день,

Jeg manglede dig til at lyse min verden op

Я хочу, чтобы ты стал лучом света в моей жизни,

Det er ikke sådan her jeg troede,

Но мои представления о любви

Kærlighed ville være

Совсем не оправдались.

Kærligheden banker indeni,

Любовь бьётся внутри меня,

Den vil så gerne ud, men jeg må blive,

Она хочет вырваться, но мне нужно пока сдержать её,

Bare til i aften kl. 10 — for der slår du op, oh

Пока не наступит 10 часов вечера, пока ты не расстанешься с ней,

Kærligheden banker indeni,

Любовь бьётся внутри меня,

Stoler på du gør det, så at vi,

Я полностью доверяю тому, что ты собираешься сделать,

Ses i aften efter kl. 10 — når du har slået op

А потом, после 10 вечера, мы встретимся, ведь ты с ней расстанешься,

Du har slået op, oh, du har slået op, oh, du har slået op, oh

Ты с ней расстанешься...