Темный режим

You've Got a Friend

Оригинал: McFly

У тебя есть друг

Перевод: Вика Пушкина

When you're down in troubles

Когда у тебя большие проблемы,

And you need a help and care

И ты нуждаешься в помощи и заботе,

And nothing, oh nothing is going right

А все, абсолютно все идет не так,

Close your eyes and think of me

Закрой глаза и подумай обо мне...

And soon I will be there

И вскоре я окажусь рядом с тобой,

To brighten up even your darkest nights

Чтобы внести лучик света в твои самые темные ночи...

You just call out my name

Лишь произнеси мое имя,

And you know wherever I am

И ты прекрасно знаешь, что где бы я ни оказался,

I'll come running to see you again

Я тут же примчусь, чтобы вновь увидеть тебя...

Winter, spring, summer or fall

Зимой, весной, летом или осенью...

All you got to do is call

Все, что тебе нужно сделать — лишь позвать меня...

And I'll be there yeah yeah yeah

И я окажусь рядом...

You've got a friend

Ведь у тебя есть друг!

If the sky above you

Если случится, что небо над твоей головой,

Should turn dark and full of clouds

Затянет черными тучами,

And that old north wind should begin to blow

И начнет дуть знакомый тебе северный ветер,

Keep your head together

Не теряй головы...

And call my name out loud yeah

Лишь позови меня вслух,

Soon I'll be knocking upon your door

И вскоре я буду стучать в твою дверь...

You just call out my name

Лишь произнеси мое имя,

And you know wherever I am

И ты прекрасно знаешь, что где бы я ни оказался,

I'll come running to see you again

Я тут же примчусь, чтобы вновь увидеть тебя...

Winter, spring, summer or fall

Зимой, весной, летом или осенью...

All you got to do is call

Все, что тебе нужно сделать — лишь позвать меня...

And I'll be there

И я окажусь рядом с тобой...

Ain't it good to know that you've got a friend

Разве не приятно осознавать, что у тебя есть друг?

When people can be so cold

Когда люди холодны друг к другу,

They'll hurt you and desert you

Они могут причинить тебе боль и оставить...

Well they'll take your soul if you let them

И если ты позволишь им, они заберут твою душу,

Oh, but don't you let them

Но ты не позволяй им этого!

You just call out my name

Лишь произнеси мое имя,

And you know wherever I am

И ты прекрасно знаешь, что где бы я ни оказался,

I'll come running to see you again

Я тут же примчусь, чтобы вновь увидеть тебя...

Winter, spring, summer or fall

Зимой, весной, летом или осенью...

All you got to do is call

Все, что тебе нужно сделать — лишь позвать меня...

Well, I'll be there

Что же...

Yes, I will

Я окажусь рядом с тобой,

You've got a friend

Да, все будет именно так,