Темный режим

Broccoli

Оригинал: McFly

Брокколи

Перевод: Олег Крутиков

Everything was going just the way I planned

Все шло по плану,

The Broccoli was done!

И я наконец–то разделался с брокколи!

She doesn't know I'm a virgin in the kitchen

Она не знает, что я готовлю в первый раз,

Cause it's normally my mum!

Ведь обычно этим занимается моя мама!

But then she called me

Но затем раздался телефонный звонок,

And that's when she said to me

И она сказала мне,

She wasn't coming round for tea

Что не придет на чай...

I should have known much better

Я должен был догадаться...

But it's so hard I can't forget her

Но это так тяжело: я не могу забыть её!

She keeps playing me around

Она продолжает мною манипулировать,

But I'm trying to impress her

Но я все пытаюсь произвести на неё впечатление...

She puts me under so much pressure

Она слишком упорно давит на меня,

And I just wanted her to let me know she cares...

А я всего лишь хотел, чтобы она дала мне понять, что ей не все равно...

Blowing out the candles now

Сейчас я задуваю свечи...

If that's the way she treats me

И если она действительно так ко мне относится,

I'm a fool

Значит, я дурак...

And everyone will tease me now

Как только слухи разлетятся по школе,

When rumours start to spread around the school!

Все начнут дразнить меня...

Yeah, yeah

Да, да...

They say that I'm a loser

Говорят, что я неудачник...

But that girl's so cruel

Эта девчонка так жестока,

But I keep feeding her the fuel

А я все продолжаю подливать масло в огонь...

I should have known much better

Я должен был догадаться...

But it's so hard I can't forget her

Но это так тяжело: я не могу забыть её!

She keeps playing me around

Она продолжает мною манипулировать,

But I'm trying to impress her

Но я все пытаюсь произвести на неё впечатление...

She puts me under so much pressure

Она слишком упорно давит на меня,

And I just wanted her to let me know she cares...

А я всего лишь хотел, чтобы она дала мне понять, что ей не все равно...

I know she cares (I know she cares)

Я знаю, ей не наплевать(Я знаю, ей не наплевать)

Yeah, she cares!

Да, ей не плевать!

She cares, she cares, she cares

Ей не наплевать, не наплевать, не наплевать!

She cares, she cares!

Не наплевать, не наплевать!

I should have known much better

Я должен был догадаться...

But it's so hard I can't forget her

Но это так тяжело: я не могу забыть её!

She keeps playing me around

Она продолжает мною манипулировать,

But I'm trying to impress her

Но я все пытаюсь произвести на неё впечатление...

She puts me under so much pressure

Она слишком упорно давит на меня,

And I just wanted her to let me know...

А я всего лишь хотел, чтобы она дала мне понять, что...

I should have known much better

Я должен был догадаться...

But it's so hard I can't forget her

Но это так тяжело: я не могу забыть её!

She keeps playing me around

Она продолжает мною манипулировать,

But I'm trying to impress her

Но я все пытаюсь произвести на неё впечатление...

She puts me under so much pressure

Она слишком упорно давит на меня,

And I just wanted her to let me know... She cares...

А я всего лишь хотел, чтобы она дала мне понять, что ей...не все равно!