Темный режим

It Don't Matter to the Sun

Оригинал: Matthew Morrison

Солнцу всё равно

Перевод: Олег Крутиков

It don't matter to the sun

Солнцу всё равно,

If you go or if you stay

Уйдешь ты или останешься,

You know the sun is gonna rise, gonna rise

Ты знаешь, что солнце взойдёт

Shine down on another day

И осветит очередной день...

There will still be a tomorrow

Завтрашний день всё равно будет,

Even if you choose to leave

Даже если ты решишь уйти.

Cause it don't matter to the sun, baby

Хоть солнцу и всё равно, малышка,

But it matters to me

Мне не всё равно...

It ain't gonna stop the world, no

Это не остановит мир, нет,

If you walk out that door

Если ты выйдешь в эту дверь.

This old world just keeps turning round, turning round

Этот старый мир продолжит вращаться,

Like it did the day before

Как это было днём раннее.

You see to them it makes no difference

Видишь, для них ничего не меняется,

They just keep on keeping time

Всё идёт своим чередом,

Cause it ain't gonna stop the world, after you baby

Хоть мир и не остановится после того, как ты уйдешь,

But it'll be the end of mine

Мой мир прекратит существовать.

What can I say?

Что я могу сказать?

What can I do?

Что я могу сделать?

I'm still in love.

Я ещё влюблён.

So why aren't you?

Почему же ты ничего не чувствуешь ко мне?

It don't matter to the moon

Луне всё равно.

Well, if you're not in my life

Что ж, если тебя не будет в моей жизни,

No the moon will just keep hanging round, hanging round, hanging round

Луна продолжит висеть,

Like it's just another night

Словно это просто очередная ночь,

Find another place to shine down

И найдет другое место, чтобы осветить

On some other lovers' dreams

Сны других влюблённых...

Cause it don't matter to the moon, baby

Хоть луне и всё равно, детка,

But it matters to me

Мне не наплевать.

What can I say?

Что я могу сказать?

What can I do?

Что я могу сделать?

I'm still in love.

Я ещё влюблён,

So why aren't you?

Почему же ты ничего не чувствуешь ко мне?

And there will still be a tomorrow

Завтрашний день всё равно будет,

Even if you choose to leave

Даже если ты решишь уйти.

It don't matter to the sun, baby

Хоть солнцу и всё равно, малышка,

But it matters to me

Мне не всё равно...

It don't matter to the sun, baby

Хоть солнцу и всё равно, малышка,

But it sure does matter to me

Мне, безусловно, не всё равно...