Темный режим

Rewind

Оригинал: Måns Zelmerlöw

Перемотай

Перевод: Вика Пушкина

Rewind, rewind, rewind, rewind,

Перемотай, перемотай, перемотай, перемотай назад,

Rewind, rewind, rewind.

Перемотай, перемотай, перемотай назад.

Rewind, rewind, rewind, rewind,

Перемотай, перемотай, перемотай, перемотай назад,

Rewind, rewind, rewind, rewind.

Перемотай, перемотай, перемотай, перемотай назад.

There we were

Мы шли,

With a party everywhere that we turned, yeah!

И везде, куда были приходили, начиналось веселье, да!

No concerns

Никаких переживаний,

With the music streaming down the beach,

И музыка разливалась над пляжём,

Embracing the heat, feel that.

Сливаясь с жарой, ощутите это!

It's unreal, it's all fanatic, yeah, yeah!

Невероятно, это всё фанаты, да-да!

Bodies moving, so ecstatic, oh, oh!

Танцы такие восторженные, о-о!

There's no time to be romantic,

Нет времени на романтику,

You can feel it in your soul, let the music take control.

Ты можешь ощутить её в душе, но пусть верх берёт музыка.

So rewind, rewind, back to the summertime,

Так перемотай, перемотай назад к лету,

Feeling so fine, leaving all my worries behind.

Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения.

So rewind, rewind, back to the summertime

Так перемотай, перемотай назад к лету,

Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime?

Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето?

Take me back to summertime,

Верните меня в лето,

Take me back to summertime,

Верните меня в лето,

Take me back to summertime, yeah!

Верните меня в лето, да!

When it feels

Когда кажется,

Like summer sun is far away, hey!

Что лето так далеко, эй!

Then you wish

Ты желаешь,

The falling leaves were long delayed,

Чтобы листопад отодвинулся,

I don't want to wait, no, no!

Я не хочу ждать, нет, нет!

Seasons changing with the weather, oh yeah!

Времена года сменяют друг друга вместе с погодой, о да!

Keep your faith it's getting better, getting better, baby!

Продолжай верить, что станет лучше, станет лучше, детка!

There will be more nights together

Мы проведём вместе ещё больше ночей,

If you've got it in your soul, let the music take control.

Если чувство хранится у тебя в душе, и пусть музыка берёт верх.

So rewind, rewind, back to the summertime,

Так перемотай, перемотай назад к лету,

Feeling so fine, leaving all my worries behind.

Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения.

So rewind, rewind, back to the summertime,

Так перемотай, перемотай назад к лету,

Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime?

Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето?

So rewind, rewind, back to the summertime,

Так перемотай, перемотай назад к лету,

Feeling so fine, leaving all my worries behind.

Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения.

So rewind, rewind, back to the summertime,

Так перемотай, перемотай назад к лету,

Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime?

Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето?

Take me back to summertime,

Верните меня в лето,

Take me back to summertime,

Верните меня в лето,

Take me back to summertime, yeah!

Верните меня в лето, да!

It's unreal, it's all fanatic,

Невероятно, это всё фанаты,

Bodies moving so ecstatic.

Танцы такие восторженные.

There's no time to be romantic,

Нет времени на романтику,

You can feel it in your soul, let the music take control.

Ты можешь ощутить её в душе, но пусть верх берёт музыка.

So rewind, back to the summertime,

Так перемотай, перемотай назад к лету,

Feeling so fine, leaving all my worries behind.

Мне так хорошо, я оставлю позади все волнения.

So rewind, rewind, back to the summertime,

Так перемотай, перемотай назад к лету,

Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime?

Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето?

Seasons changing with the weather.

Времена года сменяют друг друга вместе с погодой.

Rewind!

Перемотай!

Keep your faith it's getting better.

Продолжай верить и станет легче.

So rewind, rewind, back to the summertime,

Так перемотай, перемотай назад к лету,

Back to cloud nine, won't somebody take me back to summertime?

Назад на седьмое небо, неужели никто не вернёт меня в лето?

Take me back to summertime,

Верните меня в лето,

Take me back to summertime,

Верните меня в лето,

Take me back to summertime, yeah!

Верните меня в лето, да!

Take me back to summertime,

Верните меня в лето,

Take me back to summertime, yeah!

Верните меня в лето, да!