Темный режим

Maniac

Оригинал: Måns Zelmerlöw

Одержимая

Перевод: Олег Крутиков

Just a still town girl on a Saturday night

Тихоня-провинциалка субботней ночью

Lookin' for the fight of her life

Хочет на вечеринку всей жизни.

In the real-time world no one sees her at all

В реальной жизни её совсем не замечают,

They all say she's crazy

Все говорят, что она "того".

Locking rhythms to the beat of her heart

Биение её сердца сливается с ритмами музыки,

Changing woman into life

Превращая женщину в воплощение жизни.

She has danced into the danger zone

Танцуя, она пересекла опасную зону,

When a dancer becomes a dance

Когда танцор превращается в танец...

It can cut you like a knife

Это как ножом по сердцу,

If the gift becomes the fire

Если дар становится страстью.

On a wire between will and what will be

На канате между "хочу" и тем, что на самом деле будет...

She's a maniac, maniac on the floor

Она одержима, одержима на танцполе,

And she's dancing like she's never danced before

И она танцует так, будто в жизни не танцевала.

She's a maniac, maniac on the floor

Она одержима, одержима на танцполе,

And she's dancing like she's never danced before

И она танцует так, будто в жизни не танцевала.

On the ice-build iron sanity

Над ледяным, железным здравомыслием

Is a place most never see

Есть место, которое большинство даже не замечает.

It's a hard warm place of mystery

Это реальное место, дружелюбное и таинственное,

Touch it, but can't hold it

К нему можно прикоснуться, но его не удержать...

You work all your life for that moment in time

Всю жизнь ты работаешь ради этого мгновения,

It could come or pass you by

Оно может наступить или обойти тебя стороной.

It's a push of the world, but there's always a chance

Это энергия целого мира, но всегда есть шанс.

If the hunger stays the night

Если за ночь жажда никуда не денется...

It can cut you like a knife

Это как ножом по сердцу,

If the gift becomes the fire

Если дар становится страстью.

On a wire between will and what will be

На канате между "хочу" и тем, что на самом деле будет...

She's a maniac, maniac, I sure know

Она одержима, одержима на танцполе,

And she's dancing like she's never danced before

И она танцует так, будто в жизни не танцевала.

She's a maniac, maniac, I sure know

Она одержима, одержима на танцполе,

And she's dancing like she's never danced before

И она танцует так, будто в жизни не танцевала.

She's a maniac, maniac, I sure know

Она одержима, одержима на танцполе,

And she's dancing like she's never danced before

И она танцует так, будто в жизни не танцевала.

She's a maniac, maniac, I sure know

Она одержима, одержима на танцполе,

And she's dancing like she's never danced before

И она танцует так, будто в жизни не танцевала.