Темный режим

Broken Parts

Оригинал: Måns Zelmerlöw

Поломки

Перевод: Олег Крутиков

Given all the lies I told you

Учитывая всю ложь, что я тебе сказал,

Given all the fires I left to burn

Учитывая все те пожары, что я оставил полыхать,

I guess I've learned

Думаю, я усвоил урок.

Maybe we've been bruised and battered

Возможно, мы были разбиты и помяты,

Maybe I forgot what mattered then

Возможно, я забыл, что тогда имело значение,

But not again

Но не сейчас.

I might have shown too many faces

Возможно, я сменил слишком много лиц...

Out with the old, here's where it changes

Долой былое, вот теперь всё изменится.

Here's to our brand new start

Выпьем за наше "с чистого листа"!

I won't be waiting for nothing

Я ничего не буду ждать,

I'll mend the broken parts

А просто исправлю поломки,

Pick up the pieces

Соберу осколки.

Shadows of what we are

Лишь тени тех, кто мы в сущности есть.

I won't be waiting for nothing

Я ничего не буду ждать,

I'll mend the broken parts

А просто исправлю поломки,

I'll mend the broken parts

Я исправлю поломки.

Always been the one in focus

Всегда находился в центре событий,

Always at the centre of the stage

Неизменно посередине сцены -

My mistake

Моя ошибка.

The turn of the tide, don't let me waste it

Поворотный момент, не дай мне упустить его.

It happens tonight, here's where it changes

Всё случится сегодня ночью, вот когда всё изменится.

Here's to our brand new start

Выпьем за наше "с чистого листа"!

I won't be waiting for nothing

Я ничего не буду ждать,

I'll mend the broken parts

А просто исправлю поломки,

Pick up the pieces

Соберу осколки.

Shadows of what we are

Лишь тени тех, кто мы в сущности есть.

I won't be waiting for nothing

Я ничего не буду ждать,

I'll mend the broken parts

А просто исправлю поломки,

I'll mend the broken parts

Я исправлю поломки.

I'll bring us back

Я верну "нас" назад,

Stronger than before

Это будет крепче, чем прежде.

I'll bring us back

Я верну "нас" назад

Give you more and more

И буду отдавать тебе всё больше.

I'll bring us back

Я верну "нас" назад,

Till our lives unfold

Пока для нас не открыты новые перспективы.

I'll bring us back

Я верну "нас" назад...

Here's to our brand new start

Выпьем за наше "с чистого листа"!

I won't be waiting for nothing

Я ничего не буду ждать,

I'll mend the broken parts

А просто исправлю поломки,

Pick up the pieces

Соберу осколки.

Shadows of what we are

Лишь тени тех, кто мы в сущности есть.

I won't be waiting for nothing

Я ничего не буду ждать,

I'll mend the broken parts

А просто исправлю поломки,

I'll mend the broken parts

Я исправлю поломки.

Given all the lies I told you

Учитывая всю ложь, что я тебе сказал,

Given all the fires I left to burn

Учитывая все те пожары, что я оставил полыхать...