Темный режим

The Dawn of Battle

Оригинал: Manowar

Рассвет битвы

Перевод: Вика Пушкина

Dreadful thunder

Ужасный гром,

The storm's moving in

Приближается шторм,

And Judgment day is calling

И объявлен Судный День.

My soul has been healed

Мою душу излечили

By the power of steel

Сила стали

And the sound of glory

И звук славы.

I will send into the ground

Я отправлю в землю

All that are found

Все, что найду,

By the sign of the hammer falling

Жестом падения молота.

Yes heathens will fall

Да, язычники падут,

I will strike down them all

Я свалю их всех,

Then you will know my calling

Тогда вы узнаете мое призвание.

Bravery calls my name

Храбрость зовет меня

In the sound of the wind in the night

В звуке ветра ночью,

My sword will drink blood

Мой меч выпьет кровь,

And I will fight

И я буду бороться.

Yes I will fight

Да, я буду бороться

In the dawn of battle

В рассвет битвы,

Dawn of Battle

Рассвет битвы.

I will rise up from the chaos

Я восстану из хаоса,

I will rise up from the grave

Я восстану из могилы,

A brother to the darkness

Брат для тьмы,

A master to the slaves

Господин для рабов.

I am the soul descendent

Я — потомок души

Of the fire and the rage

Из огня и гнева.

I was wrought upon the earth

Я был вызван на землю,

Born to rule and battle wage

Рожденный управлять и сражаться в поединках...

By the total domination

...имея полное господство

Of the world in my command

Над миром, что в моём распоряжении,

By the air and the water

В воздухе и воде

By the fire and the land

В огне и на земле.

I give no explanation

Я ничего не объясняю,

I was branded by the will

Я был помечен волей,

Bringer of death and destruction

Вестник Смерти и Разрушения

To all that I now kill

Для всего, что я теперь убиваю.

Bravery calls my name

Храбрость — мое имя,

In the sound of the wind in the night

В звуке ветра ночью.

My sword will drink blood

Мой меч выпьет кровь,

And I will fight

И я буду бороться.

Yes I will fight

Да, я буду бороться

In the dawn of battle

На рассвете битвы,

Dawn of battle

Рассвете битвы.

I long to be free

Я жажду стать свободным

So I wait for a sign

И жду знака.

I wait for a star

Я жду, когда звезда

To fall from the sky

Упадёт с неба,

From the dust of sleep

Из пепла сна...

A promise to keep

Сдержу обещание,

Then all who see shall believe

Тогда все, кто видит, должны поверить.

Deliver into my hand

Возьму в руку

The sword of the land

Меч земли,

Let my journey begin

И пусть мое путешествие начнется.

So all shall understand

Итак, все должны понять:

That if I fall

Даже если я потерплю поражение,

I will live again

Я вернусь к жизни...

I will rise up from the chaos

Я восстану из хаоса,

I will rise up from the grave

Я восстану из могилы,

A brother to the darkness

Брат для тьмы,

A master to the slaves

Господин для рабов.

I give no explanation

Я ничего не объясняю,

I was branded by the will

Я был помечен волей,

To bring of death and destruction

Вестник Смерти и Разрушения

To all that I now kill

Для всего, что я теперь убиваю.

Bravery calls my name

Храбрость — мое имя,

In the sound of the wind in the night

В звуке ветра ночью.

My sword will drink blood

Мой меч выпьет кровь,

And I will fight

И я буду бороться.

Yes I will fight

Да, я буду бороться

In the dawn of battle

На рассвете битвы...