Темный режим

Master of the Wind

Оригинал: Manowar

Повелитель Ветров

Перевод: Никита Дружинин

In the silence of the darkness when all are fast asleep

В тиши ночной... Во мраке... Где дрема накрывает мир...

I live inside a dream calling to your spirit

Живу во сне твоем... Взывая к духу...

As a sail calls the wind, hear the angels sing

Как парус шторм зовет... слыша ангелов песнь...

Far beyond the sun across the western sky

Над солнцем высоко... Сквозь зарево заката...

Reach into the blackness find a silver line

Во мглу небес всмотрись... Узри нить серебра...

In a voice I whisper a candle in the night

Шепну чуть слышно... Свечой в ночи...

We'll carry all our dreams in a single beam of light

Мы вложим все наши мечты... в единый света луч...

Close your eyes, look into the dream

Закрой глаза... Почувствуй дремы тень...

Winds of change will winds of fortune bring

И перемен ветра... взорвут удачей день...

Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end for each of us to find

Вознесись... к радуге стремясь... Награда на пути ждет каждого из нас

There the road begins where another one will end

Путь начнется там... Где закончится другой...

Here the four winds know who will break and who will bend

Лишь четырем ветрам дано знать... кто погиб... а кто живой...

All to be the master of the wind

Стану Повелителем Ветров!

Falling stars now light my way

Звездопад освещает мой путь

My life was written on the wind

Судьба моя дарована ветрам...

Clouds above, clouds below

Облака вверху... и снизу облака...

High ascend the dreams within

Клубясь... Скрывают путь к наши мечтам...

When the wind fills the sky the clouds will move aside

Когда ветер пронзит небеса и разгонит облака...

And there will be the road to all our dreams

Откроется дорога к нашим мечтам...

For any day that stings two better days it brings

И на каждый боли день... Он два светлых принесет...

Nothing is as bad as it seems

Удача за собой нас поведет...

Close your eyes, look into the dream

Закрой глаза... Почувствуй дремы тень...

Wins of change will winds of fortune bring

И перемен ветра... взорвут удачей день...

Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end for each of us to find

Вознесись... к радуге стремясь... Награда на пути ждет каждого из нас

There the road begins where another one will end

Путь начнется там... Где закончится другой...

Here the four winds know who will break and who will bend

Лишь четырем ветрам дано знать... кто погиб... а кто живой...

All to be the master of the wind

Стану Повелителем Ветров!