Темный режим

Asia Occidente

Оригинал: Mahmood

Восток и запад

Перевод: Олег Крутиков

Vederti dal balcone mi fa male, lo so

Видеть тебя с балкона больно, я понимаю это,

Ma ricordati che

Но помни, что

Non ho giurato che tornerò

Я никогда не обещал, что вернусь.

Hai il vizio di parlare male di noi, di me

У тебя есть привычка говорить гадости про нас, про меня,

Di come preferivi il Campari ghiacciato all'ora del té

О том, что ты предпочитал мартини со льдом вместо чая.

Salvami dalla moda che poi cambierà

Оставь при себе разговоры о моде, ведь тренды меняются,

Dall'amaro di questa vita

О трудностях этой жизни,

Da tutta la musica dimenticata

О музыке, оставшейся в прошлом.

Mi chiamerai sotto casa

Ты будешь звать меня, стоя снаружи,

Quando tutti dormiranno

Когда все будут спать,

Con la voglia di fare lo stesso sbaglio, ma

С намерением совершить ту же ошибку, но

Ora non ti assomiglio più

Теперь я совсем не похож на тебя.

Mi chiamerai sotto casa

Ты будешь звать меня, стоя снаружи,

Farò finta di niente

Я сделаю вид, что не слышу,

Come sempre, come se

Как обычно, будто

Io fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

Fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

Fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

Vederti per un'ora mi fa male, lo so

Увидеть тебя на час было больно, я понимаю это,

Sognavamo un inverno da film in hotel a Berlino

Мы мечтали о киношной зиме в отеле Берлина.

Tu pensi e ripensi a come sarebbe stato

Ты всё думал и думал о том, как всё могло бы быть,

Stai davanti alla scena più triste di un ricordo mai passato

Но теперь перед тобой печальная сцена воспоминаний, которые никогда не исчезнут.

Salvati dalla gente che ti chiederà

Избегай тех, кто будет просить у тебя

Del tabacco e dei soldi per pietà

Сигарет или денег из жалости,

Tu inizia a correre lontano da qua

Просто беги от них.

Mi chiamerai sotto casa

Ты будешь звать меня, стоя снаружи,

Quando tutti dormiranno

Когда все будут спать,

Con la voglia di fare lo stesso sbaglio, ma

С намерением совершить ту же ошибку, но

Ora non ti assomiglio più

Теперь я совсем не похож на тебя.

Mi chiamerai sotto casa

Ты будешь звать меня, стоя снаружи,

Farò finta di niente

Я сделаю вид, что не слышу,

Come sempre, come se

Как обычно, будто

Io fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

Fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

Fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

Fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

Fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

E tu l'Occidente

А ты — запад.

Oggi l'alba fatica a sorgere

Сегодня солнце с трудом всходит,

Mentre la sigaretta si brucia di fretta fra le mani

Пока сигарета быстро сгорает в моих руках,

E col tempo continua a cambiare opinione, panorami

И со временем мнения и взгляды меняются,

Ma mi sembra stupido dirti: "Rimani"

Но, думаю, глупо просить тебя остаться.

Ma mi sembra stupido dirti: "Rimani"

Но, думаю, глупо просить тебя остаться.

Mi chiamerai sotto casa

Ты будешь звать меня, стоя снаружи,

Quando tutti dormiranno

Когда все будут спать,

Con la voglia di fare lo stesso sbaglio, ma

С намерением совершить ту же ошибку, но

Ora non ti assomiglio più

Теперь я совсем не похож на тебя.

Mi chiamerai sotto casa

Ты будешь звать меня, стоя снаружи,

Farò finta di niente

Я сделаю вид, что не слышу,

Come sempre, come se

Как обычно, будто

Io fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

Fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

Fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

Fossi l'Asia e tu l'Occidente

Я — восток, а ты — запад.

E tu l'Occidente, e tu l'Occidente

А ты — запад.