Streets on Fire
Улицы пылают
[Intro: Matthew Santos]
[Вступление: Matthew Santos]
Tonight, tonight, tonight...
Сегодня, сегодня, сегодня...
The stars are aligned, and the planets colliding,
Звёзды зажигаются, планеты сталкиваются,
The plan is arriving, and she's out there smiling,
Замысел появляется, а она здесь улыбается,
The fear is upon us, the skies tried to warn us,
Страх над нами, небеса пытались предупредить нас,
Their perils are goners, no children to mourn us,
Опасности — пропащее дело, дети не оплачут нас,
It's driving me crazy, this war is my lady,
Это сводит меня с ума, эта война — дама моего сердца,
We've lost all our babies, and God is amazing,
Мы все потеряли своих малышей, а Бог потрясающ,
The tick of the timer, the slip of the rhymer, the pimp and the riser,
Тиканье таймера, неудача рифмоплёта, сутенёр и работяга,
Your cross, there you'll find her.
Твой крест, там ты отыщешь её.
Hey, hey!
Эгей!
[Chorus: Matthew Santos]
[Припев: Matthew Santos]
Death is on the tip of her tongue, and
Смерть на кончике её языка, и
Danger's at the tip of her fingers.
Опасность на кончиках её пальцев.
Streets are on fire tonight.
Сегодня ночью улицы пылают.
Death is on the tip of her tongue, and
Смерть на кончике её языка, и
Danger's at the tip of her fingers.
Опасность на кончиках её пальцев.
Streets are on fire tonight.
Сегодня ночью улицы пылают.
[Verse 1: Lupe Fiasco]
[Куплет 1: Lupe Fiasco]
Disease, the virus is spreadin' in all directions,
Болезнь, вирус распространяется по всем направлениям,
No safe zone, no cure, and no protection,
Ни безопасных мест, ни лекарства, ни защиты,
No symptoms define the signs of an infection,
Никакие симптомы не сигнализируют о заражении,
No vaccines, remedies, and no corrections.
Ни вакцины, ни препаратов, ни облегчения.
Quarantine the dreams and seal off the connections,
Помести мечты в карантин и прекрати все контакты,
Don't let them in, not a friend, not a reflection,
Не впускай их: ни друга, ни отражение,
Everybody's got it, and want you to have it next, and
Она у всех, все хотят, чтобы ты стал следующим, так что
Don't accept them if you want to stay as an exception.
Не принимай их, если хочешь оставаться исключением.
No pill can heal the ill of this
Ни одна пилюля не исцелит от этой
Sickness, some are still in doubt of its existence,
Хвори, но некоторые по-прежнему сомневаются в её существовании,
Some call it forgiveness, and some call it the vengeance,
Некоторые называют её прощением, некоторые — отмщением,
Some say it's an exit, and some say it's an entrance.
Некоторые говорят, что это выход, некоторые — что вход.
The poor say the rich have the cure,
Бедные говорят, что лекарство есть у богатых,
The rich say the poor are the source,
Богатые говорят, что бедные и есть её источник,
Revolutionaries say it's psychological war
Революционеры говорят, что это психологическая война,
Invented by the press just to have something to report.
Выдуманная прессой, чтобы было что освещать.
Some say the first case came from a maternity ward,
Некоторые говорят, что первый случай был в родильном отделении,
Some say a morgue, some say the skies, some say the floors,
Некоторые — в морге, некоторые — в небесах, некоторые — на земле,
Whores say the nuns, nuns say the whores,
Шл**и обвиняют монашек, монашки — ш**х,
And everybody is sure.
И каждый уверен в своей правоте.
The scientist say, “It only affects the mind”.
Учёный говорит: "Она влияет лишь на разум".
The little boy said, “It only affects the girls.”
Маленький мальчик сказал: "Ей поддаются лишь девчонки".
The preacher man said, “It's going to kill off the soul.”
Проповедник говорил: "Она умертвит душу".
A bum said, “It's going to kill the whole wide world.”
Бродяга сказал: "Она уничтожит весь белый свет".
[Chorus: Matthew Santos]
[Припев: Matthew Santos]
Death is on the tip of her tongue, and
Смерть на кончике её языка, и
Danger's at the tip of her fingers.
Опасность на кончиках её пальцев.
Streets are on fire tonight.
Сегодня ночью улицы пылают.
Death is on the tip of her tongue, and
Смерть на кончике её языка, и
Danger's at the tip of her fingers.
Опасность на кончиках её пальцев.
Streets are on fire tonight.
Сегодня ночью улицы пылают.
[Verse 2: Lupe Fiasco]
[Куплет 2: Lupe Fiasco]
"Believe!" So say the neon signs by the
"Верь!" — призывают неоновые огни рядом
Loudspeakers repeatin' that everything is fine –
С громкоговорителями, твердящими, что всё хорошо,
A subtle solace to demolish the troubled conscience
Это слабое утешение, чтобы заглушить нечистую совесть
Of a populace with no knowledge, and every freedom denied,
Народа, не имеющего ни капли знания. Любая свобода отвергается,
Every dream is designed and broadcasted
Каждая мечта разработана и передаётся
From the masters to the masses
От хозяев массам
From the antennas on the top of the shrines,
С антенн на вершинах храмов,
Refine the receiver and plant it,
Перенастрой приёмник и заглуши её
During the panic and short it, it reports back,
Во время паники, замкни её, она докладывает:
“Everything in your mind, everything is lying,
"Всё, что у тебя в голове, есть ложь,
Everything is dying, everything is a rule,
Всё умирает, всё есть закон,
Everything is a crime, everything was here then,
Всё есть преступление, всё было здесь тогда,
Everything rewind.” The new
Всё возвращается назад". Новая
Weather burned the feathers off everything flying.
Погода спалила перья у всего, что может летать.
And she likes it, and she loves it.
Она это любит, она это обожает.
The sadness, the madness, the bad shit,
Печаль, безумие, дрянь,
The lavish, the fastest, the clashes, the ashes to ashes,
Расточительность, быстрота, столкновения, прах к праху —
Everything intertwined.
Всё переплелось.
My femme fatale, my darling fraudulent angel,
Моя роковая женщина, мой дорогой подложный ангел,
Once caught her changin' the batteries in her halo,
Однажды я застукал её за тем, как она меняла батарейки в нимбе,
Receipt for her wings and everything that she paid for,
Видел счёт за крылья и за всё, что она оплатила,
And the address to the factory where they made those.
И адрес фабрики, выпустившей их.
Scientist said, “She's all inside my mind.”
Учёный говорил: "Она у меня в голове".
The little boy said, “What happened to all the girls?”
Маленький мальчик спросил: "Что случилось со всеми девчонками?"
The preacher man said, “She's going to kill off your soul.”
Проповедник говорил: "Она умертвит твою душу".
The dope boy said, “It's the whole wide world.”
Барыга сказал: "Так на всём белом свете".
[Chorus: Matthew Santos]
[Припев: Matthew Santos]
Death is on the tip of her tongue, and
Смерть на кончике её языка, и
Danger's at the tip of her fingers.
Опасность на кончиках её пальцев.
Streets are on fire tonight.
Сегодня ночью улицы пылают.
Death is on the tip of her tongue, and
Смерть на кончике её языка, и
Danger's at the tip of her fingers.
Опасность на кончиках её пальцев.
Streets are on fire tonight.
Сегодня ночью улицы пылают.