Темный режим

World Under Ice

Оригинал: Lunatica

Мир подо льдом

Перевод: Олег Крутиков

In the shades he finds protection,

В тени он находит защиту,

He's a fallen angel on the run

Он падший ангел-отступник

The night welcomes him

Ночь приветствует его

Like a lost son

Как потерянного сына

As he's walking

Когда он гуляет

Under his brother moonlight

Под своим братом, лунным светом

Nobody knows where he's coming from

Никто не знает, откуда он приходит

His breath is freezing the branches of the trees

Его дыхание покрывает ветки деревьев инеем

And his eyes are almost perforating

И глаза его почти насквозь видят

The environment around him

Всё, что окружает его

He sets the world under ice

Он покрывает мир льдом

His aura is white gleaming

Его аура белая блестит

Around him eternal coldness

Вокруг него вечным холодом

But inside he hides a warm shine

Но внутри он скрывает тепла сияние,

As he's waiting to change into spring

Как он ждёт изменений весной!

Sorrow and grief are his two companions,

Печаль и скорбь — двое его товарищей,

He's older than mankind

Он старше человечества

They fear him and the gifts

Они боятся его и дары,

He brings them

Которые он приносит им

But they know they need him

Но они знают, что он необходим

To reanimate creation

Чтобы оживить мирозданье

In the circle of nature

В цикле природы

He was always the most displeasing one

Он всегда был самый неприятный, один

A scapegoat for the tragedies of life

Козёл отпущения за трагедии жизни

And this is the way it will always be

И именно так будет всегда