Темный режим

Sin Testigos

Оригинал: Luciano Pereyra

Без свидетелей

Перевод: Никита Дружинин

Quiero que sea esta noche sólo un recuerdo

Я хочу, чтобы эта ночь осталась лишь в воспоминаниях,

Quiero arrancarte por siempre de mi corazón

Я хочу навсегда вырвать тебя из своего сердца,

por que nos une un destino equivocado

Потому что судьба свела нас по ошибке,

que por desear lo imposible nos llenará de dolor

Потому что от желания нас переполняет боль.

Aléjate, olvídame, será mejor

Уходи, забудь меня, так будет лучше.

Quiero borrar tu recuerdo antes que salga el sol

Я хочу забыть о тебе до восхода солнца,

Muera esta noche el deseo

Умрет этой ночью страсть,

y si no guardo el secreto

И если я не сохраню секрет,

voy a pagar con mi vida por esta traición

Я жизнью заплачу за эту измену.

Bajo este manto de olvido

Под покровом забвения

no habrá testigos

Не будет свидетелей,

Nada en el mundo me hará confesar la verdad

Ничто в этом мире не заставит меня сказать правду,

Y aunque ya no sienta culpa por lo que hicimos

Я даже не чувствую вину за то, что мы сделали,

me ocultaré en el silencio

Я буду хранить молчание,

para no herir a alguien más

Чтобы не причинять никому страдания.

Aléjate, olvídame, será mejor

Уходи, забудь меня, так будет лучше.

Quiero borrar tu recuerdo antes que salga el sol

Я хочу забыть о тебе до восхода солнца,

Muera esta noche el deseo

Умрет этой ночью страсть,

y si no guardo el secreto

И если я не сохраню секрет,

voy a pagar con mi vida por esta traición

Я жизнью заплачу за эту измену.