Темный режим

Ende Der Welt

Оригинал: Lot

Край света

Перевод: Никита Дружинин

Schwarze Häuser, die mal weiß waren

Чёрные дома, которые были белыми,

Industrieruinen und Eisenwaren

Промышленные руины и металлолом.

Die Kids von den Kanacken im Block

Дети чурок на районе

Haben jetzt alle einen Job bei der Post

Работают теперь все на почте.

Apathische Gestalten

Апатичные фигуры.

Die Alten, die sich über Alte unterhalten

Старики говорят о старых временах.

Hier ist längst alles dicht

Здесь давно всё закрыто.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Wer hier lebt, zahlt die Miete nicht selbst

Кто здесь живёт, не оплачивает аренду.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Wer hier nicht wegkommt,

Кто отсюда не уехал,

Der kommt hier nicht weg

Тот не уедет отсюда.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Kein Ort, der mir besser gefällt

Это место мне больше нравится.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Wer hier nicht wegkommt,

Кто отсюда не уехал,

Der kommt hier nicht weg

Тот не уедет отсюда.

Hier wählt 'n Viertel AfD

Здесь четверть людей выбирает АдГ,

Minus die Hälfte,

Минус половина,

Die eh nicht wählen geht

Которая и так не голосует.

In den Kneipen Hits aus den Neunzigern

В пабах хиты 90-х,

Imbissbuden, Shisha-Bar, Breuninger

Ларьки с едой, кальянные, Бройнингер.

Man geht nicht ohne Hund vor die Tür

Не выходят из дома без собаки.

Die Polizei braucht eine Stunde bis hier

Полиции нужен час, чтобы добраться сюда.

Jedes Viertel bleibt ein Viertel für sich

Каждый квартал сам по себе.

Es wird nicht gemischt

Это не выходит за рамки происходящего.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Wer hier lebt, zahlt die Miete nicht selbst

Кто здесь живёт, не оплачивает аренду.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Wer hier nicht wegkommt,

Кто отсюда не уехал,

Der kommt hier nicht weg

Тот не уедет отсюда.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Kein Ort, der mir besser gefällt

Это место мне больше нравится.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Wer hier nicht wegkommt,

Кто отсюда не уехал,

Der kommt hier nicht weg

Тот не уедет отсюда.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Wer hier lebt, zahlt die Miete nicht selbst

Кто здесь живёт, не оплачивает аренду.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Wer hier nicht wegkommt,

Кто отсюда не уехал,

Der kommt hier nicht weg

Тот не уедет отсюда.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Kein Ort, der mir besser gefällt

Это место мне больше нравится.

Das ist mein Ende der Welt

Это мой край света.

Wer hier nicht wegkommt,

Кто отсюда не уехал,

Der kommt hier nicht weg

Тот не уедет отсюда.