Writer in the Dark
Писательница в темноте
Break the news — you're walking out
Расскажу новость: ты уходишь,
To be a good man for someone else.
Чтобы быть хорошим парнем для какой-то другой.
Sorry, I was never good like you,
Прости, что я никогда не была хорошей, как ты,
Stood on my chest and kept me down,
Ты вставил мне на грудь и не давал подняться,
Hated hearing my name on the lips of a crowd,
Ненавидел слышать моё имя в устах толпы,
Did my best to exist just for you.
Я изо всех сил старалась существовать только ради тебя.
Bet you rue the day you kissed a writer in the dark,
Бьюсь об заклад, ты жалеешь о том дне, когда поцеловал писательницу в темноте,
Bet you rue the day you kissed a writer in the dark,
Бьюсь об заклад, ты жалеешь о том дне, когда поцеловал писательницу в темноте,
Now she's gonna play and sing and lock you in her heart,
Теперь она будет играть и петь, и запрёт тебя в своём сердце,
Bet you rue the day you kissed a writer in the dark.
Бьюсь об заклад, ты жалеешь о том дне, когда поцеловал писательницу в темноте.
I am my mother's child, I'll love you 'til my breathing stops,
Я дочь своей матери, я буду любить тебя до последнего вздоха,
I'll love you 'til you call the cops on me,
Я буду любить тебя, пока ты не натравишь на меня полицию,
But in our darkest hours, I stumbled on a secret power,
Но в самые мрачные для нас часы я наткнулась на тайную силу,
I'll find a way to be without you, babe.
Я сумею жить без тебя, малыш.
I still feel you, now and then,
Время от времени я ощущаю тебя,
Slow like pseudo-ephedrine.
Медленно, как псевдоэфедрин.
When you see me, will you say I've changed?
Когда ты увидишь меня, то скажешь ли, что я изменилась?
I ride the subway, read the signs,
Я езжу на метро, читаю знаки,
I let the seasons change my mind,
Позволяю погоде менять мне настроение,
I love it here since I've stopped needing you.
Мне нравится, что ты перестал быть мне нужен.