Темный режим

Perfect Places

Оригинал: Lorde

Рай

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Every night, I live and die

Я умираю и воскресаю каждую ночь,

Feel the party to my bones

Энергия вечеринки пронизывает меня насквозь.

Watch the wasters blow the speakers

Наблюдаю, как по просьбе прожигателей жизни сотрясаются динамики.

Spill my guts beneath the outdoor light

Меня тошнит на крыльце,

It's just another graceless night

Это просто еще одна ночь, полная стыда.

I hate the headlines and the weather

Я ненавижу заголовки в газетах и погоду,

I'm 19 and I'm on fire

Мне 19, и внутри меня все пылает.

But when we're dancing I'm alright

Но когда мы танцуем, все приходит в порядок.

It's just another graceless night

Это просто еще одна ночь, полная стыда.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Are you lost enough?

Ты в достаточной мере потерялся?

Have another drink, get lost in us

Возьми еще стакан, заблудись в нас -

This is how we get notorious, oh

Вот как мы приобретаем нашу печальную славу, оу,

'Cause I don't know

Ведь я не знаю...

If they keep tellin' you where to go

Если тебе и дальше будут указывать путь,

I'll blow my brains out to the radio, oh

Я расскажу об этом всему свету в новой песне на радио, оу.

[Chorus:]

[Припев:]

All of the things we're taking

Мы берем от жизни всё.

'Cause we are young and we're ashamed

Благодаря тому, что мы юны и стыдливы,

Sends us to perfect places

Мы оказываемся в раю.

All of our heroes fading

Все наши герои забыты

Now I can't stand to be alone

Я больше не могу оставаться одна.

Let's go to perfect places

Давай отправимся в рай.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Every night, I live and die

Я умираю и воскресаю каждую ночь,

Meet somebody, take 'em home

Знакомлюсь с кем-то, провожу с ним ночь.

Let's kiss and then take off our clothes

Давай целоваться и раздеваться.

It's just another graceless night

Это просто еще одна ночь, полная стыда.

[Chorus:]

[Припев:]

'Cause all of the things we're taking

Мы берем от жизни всё.

'Cause we are young and we're ashamed

Благодаря тому, что мы юны и стыдливы,

Sends us to perfect places

Мы оказываемся в раю.

All of our heroes fading

Все наши герои забыты

Now I can't stand to be alone

Я больше не могу оставаться одна.

Let's go to perfect places

Давай отправимся в рай.

[Outro:]

[Конец:]

All the nights spent off our faces

Проводим ночи, пьяные до безумия,

Trying to find these perfect places

В поиске этого самого рая.

What the fuck are perfect places anyway?

Что же, черт возьми, такое — этот рай?

All the nights spent off our faces

Проводим ночи, пьяные до безумия,

Trying to find these perfect places

В поиске этого самого рая.

What the fuck are perfect places anyway?

Что же, черт возьми, такое — этот рай?

All the nights spent off our faces

Проводим ночи, пьяные до безумия,

Trying to find these perfect places

В поиске этого самого рая.

What the fuck are perfect places anyway?

Что же, черт возьми, такое — этот рай?