The Measure of All Things
Мера всех вещей
The one way out is through
Единственный выход покончить
The measure of all things
С мерой всех вещей — это
Is a love I seemed to lose
Любовь, которую я, как мне казалось, потерял,
Seemed to abuse
Которую будто оскорбил.
But everything is clear somehow
Так или иначе теперь всё прояснилось.
The measure of all things Is you
Мера всех вещей — это ты.
I want to believe
Я хочу верить
The only thing that's true
В единственную истину: что
After all the measure will be you
В конце концов ты будешь мерой всех вещей.
You have set my place
Ты поставила меня на место.
Nothing I can't fight
Мне не с чем бороться
In a world that I forsake
В мире, который я бросил.
It's too late
Слишком поздно,
But I don't fear it when I know
Но мне не страшно, когда я знаю, что
The measure of all things Is you
Мера всех вещей — это ты.
I want to believe
Я хочу верить
The only thing that's true
В единственную истину: что
After all the measure will be you
В конце концов ты будешь мерой всех вещей.
The only thing that's true
Единственная истина...
Many waters can't
Тонны воды не смогут
Quench the love I feel
Потушить мою любовь,
Neither floods can drown its scent
Наводнения не смогут заглушить её аромат.
It never ends
Это никогда не закончится,
And everything is even now
И даже сейчас:
The measure of all things Is you
Мера всех вещей — это ты.
I want to believe
Я хочу верить
The only thing that's true
В единственную истину: что
After all the measure of all things Is you
В конце концов ты — мера всех вещей.
I want to believe
Я хочу верить
The only thing that's true
В единственную истину: что
The measure will be you
В конце концов ты будешь мерой всех вещей.