Темный режим

Bedroom

Оригинал: Liv Dawson

Спальня

Перевод: Никита Дружинин

Never felt like I do when it's us on your bed

Нигде не чувствовала себя так хорошо, как в твоей постели.

Looking up with our words taking shape above our heads

Вскидываем глаза — а наши слова обретают форму над нашими головами.

Think I could stay here with you

Мне кажется, я могла бы остаться здесь с тобой на всю жизнь.

There's a magic in how fucking perfect it hurts

Тут всё такое невозможно волшебное, что даже больно.

With my cheek to your chest, with your smell on your shirt

Когда моя щека на твоей груди, когда твоя футболка пахнет мной,

Think I could stay here with you

Мне кажется, я могла бы остаться здесь с тобой на всю жизнь.

But it hasn't been a bunch of rainbows and roses

Но не всё было так гладко,

I've been running it

Я всё держала под контролем,

I've been so busy worrying that I've been missing it

Я слишком часто волновалась, что упускаю,

That I'm missing the better parts

Упускаю самые хорошие моменты.

And it's hard for me

И мне тяжело не видеть леса, когда я ещё сажаю деревья.

To see the forest when I'm still tryna plant the trees

Не знаю, где мы окажемся в итоге

Don't know where we're gonna end up

Или что для меня значит любовь, если я всё ещё прохожу становление, с сердцем в центре моего существа.

Or what love means if I'm still growing around my heart

But when it's only us in your bedroom

И я лежу в твоих объятиях, словно так и должно быть,

Lying in your arms like I'm meant to

Все эти мелочи, о которых я переживаю, улетучиваются.

All the little worries inside my head float away somehow

И, детка, у нас куча проблем,

And babe we've got a lifetime of problems

Но сейчас мне плевать, решим мы их или нет,

But right now, I don't care if we solve them

Потому что когда мы вдвоём в твоей спальне,

'Cause when it's only us in your bedroom

Ничто не в состоянии сдержать нас.

Nothing can hold us down

And we just watch the world go round

Оу, оу, оу, оу, оу,

Oh oh oh oh oh oh oh oh

И мы просто смотрим, как вращается мир,

We just watch the world go round

Оу, оу, оу, оу, оу,

Oh oh oh oh oh oh oh oh

И мы просто смотрим, как вращается мир.

We just watch the world go round

Been a while since I let down my guard, but with you

Словно мы огораживаемся от всего плохого стенами этой комнаты.

It's like we built out the bad with the walls of this room

Будет здорово, если я никогда не уйду, нет.

Be fine if I never leave, no

Я пытаюсь жить без твоей любви, пытаюсь не признаваться в ответ.

Try to not need your love, try to not say it back

Но так трудно молчать, когда ты нежно ласкаешь меня, вот так, оу-у.

But it's hard when you touch me so gentle like that, ooh

Будет здорово, если выяснится, что ты — всё, что мне нужно.

Be fine if you're all I need

But it hasn't been a bunch of rainbows and roses

Я всё держала под контролем,

I've been running it

Я слишком часто волновалась, что упускаю

I've been so busy worrying that I'm missing it

Упускаю самые хорошие моменты.

That I'm missing the better parts

But when it's only us in your bedroom

И я лежу в твоих объятиях, словно так и должно быть,

Lying in your arms like I'm meant to

Все эти мелочи, о которых я переживаю, улетучиваются.

All the little worries inside my head float away somehow

И, детка, у нас куча проблем,

And babe we've got a lifetime of problems

Но сейчас мне плевать, решим мы их или нет,

But right now I don't care if we solve them

Потому что когда мы вдвоём в твоей спальне,

'Cause when it's only us in your bedroom

Ничто не в состоянии сдержать нас.

Nothing can hold us down

And we just watch the world go round

Оу, оу, оу, оу, оу,

Oh oh oh oh oh oh oh oh

И мы просто смотрим, как вращается мир,

We just watch the world go round

Оу, оу, оу, оу, оу,

Oh oh oh oh oh oh oh oh

И мы просто смотрим, как вращается мир.

We just watch the world go round

Оу, оу, оу, оу, оу,

Oh oh oh oh oh oh oh oh

И мы просто смотрим, как вращается мир.

We just watch the world go round

Оу, оу, оу, оу, оу,

Oh oh oh oh oh oh oh oh

И мы просто смотрим, как вращается мир.

We just watch the world go round