Темный режим

Last Post on the Bugle

Оригинал: Libertines, The

Последние почести на горне

Перевод: Вика Пушкина

If I have to go

Если мне придется уйти,

I will be thinking of your love

Я буду думать о твоей любви,

Oh somehow you'll know

И как-нибудь ты узнаешь.

You will know

Ты узнаешь,

Thinking of your love

Я думаю о твоей любви...

Slyly they whispered away

Они лукаво шептались,

As I played the last post on the bugle

Когда я сыграл последние почести на горне,

I heard them say

Я слышал, они говорили:

Oh that boy's no different today

"О, этот парень сегодня такой же, как всегда,

Except in every single way

За исключением всех возможных смыслов."

If I have to go

Если мне придется уйти,

I will be thinking of your love

Я буду думать о твоей любви,

Oh somehow you'll know

И как-нибудь ты узнаешь.

You'll just know

Ты просто узнаешь,

Thinking of your love

Я думаю о твоей любви...

Oh, I was carried away

О, я увлёкся,

Caught up in an affray

Попав в драку.

As they let him away, he sang

Когда его отпускали, он пел:

"We'll meet again someday

"Однажды мы снова увидимся,

Oh my boy, there's a price to pay"

О, мой мальчик! Цена так высока."

If I have to go

Если мне придется уйти,

I will be thinking of your love

Я буду думать о твоей любви,

Oh somehow you'll know

И как-нибудь ты узнаешь.

And don't know how but you'll know

Не знаю как, но ты узнаешь,

Be thinking of your love

Я думаю о твоей любви...

La-la-la-la-la

Ла-ла-ла-ла-ла

La-la-la-la-la

Ла-ла-ла-ла-ла

Inside I felt

Внутри себя я был

So, so alone

Таким, таким одиноким,

Locked in a room

Запертый в комнате

Waiting 'til kingdom come

В ожидании прихода вечности,

Although I felt elated

Хотя я ликовал,

I felt like I was scum

Чувствуя себя сволочью!

Oh, I was carried away

О, я увлёкся,

Caught up in an affray

Попав в драку.

As they let him away, he sang

Когда его отпускали, он пел:

"We'll meet again someday

"Однажды мы снова увидимся,

Oh my boy, there's a price to pay"

О, мой мальчик! Цена так высока"

Feels like I've never been away

Кажется, что я и не уходил,

Though it's been longer than I could possibly say

Хотя времени прошло больше, чем я мог предположить,

I've been wandering the market

Я бродил по рынку

Carrying a sign, saying the end of

С табличкой, на которой было написано, что конец

The world is nigh

Света уже близок,

I'm glad to see we're still tight

И я рад видеть, что мы ещё близки.

The bonds that tie a man are tight

Узы, которые связывают человека, крепки.

Yet we do what we do

И всё же мы продолжаем своё занятие

With ritual habituality

С ритуальной привычностью

All through the night

Всю ночь напролёт...