Once upon a Time
Когда-то
Feeling really out of place
Чувствую себя не на своём вместе.
Simply out of too much time
Мне слишком не хватает времени.
Alone for a lifetime searching for things I will never find
Вечно одинок, в поисках того, чего мне не суждено найти.
I am here to take
Я пришёл забрать
Whatever I feel is mine
Всё, что мне покажется моим.
Feeling like I'm never needed
Такое чувство, что во мне никогда не нуждаются.
Walking alone, blind
Блуждаю наощупь, в одиночестве.
Once upon a time
Когда-то
I never thought I'd end up dead
Я и подумать не мог, что окажусь мёртвым
For the thoughts that's in my head from time to time
Из-за мыслей, что время от времени приходят мне в голову.
Once upon a time
Когда-то...
Feeling like I'm on a plane that's going down...
Чувствую, словно я в стремительно падающем самолёте...
Looking at another face
Смотрю на другое лицо,
Looking for another sign
Ищу другие знаки,
Alone in my bed, wasted, without fear, waiting for my time
Один в своей постели, пьян, без страха, ожидая своего часа.
Once upon a time
Когда-то
I never thought I'd end up dead
Я и подумать не мог, что окажусь мёртвым
For the thoughts that's in my head from time to time
Из-за мыслей, что время от времени приходят мне в голову.
Once upon a time
Когда-то...
Feeling like I'm on a plane that's going down...
Чувствую, словно я в стремительно падающем самолёте...
I don't understand here
Я не понимаю,
Why God would do me this way
Почему Господь так со мной поступил.
I lived a life
Я прожил свою жизнь,
Was always good
Был хорошим человеком -
The one thing I need to take away
Единственное, чего не стоило делать...
To take away
Не стоило
The one thing (Take away!)
Быть хорошим (Не стоило!)
The one thing (Take away!)
Быть хорошим (Не стоило!)
The one thing (Take away!)
Быть хорошим (Не стоило!)
The one thing (Take away!)
Быть хорошим (Не стоило!)
Just take away
Просто не стоило.
The one thing (Take away!)
Быть хорошим (Не стоило!)
One thing to take away
Не стоило мне
The one thing (Take away!)
Быть хорошим (Не стоило!)
One thing to take away
Не стоило мне?
Away! Away!
Не стоило!
It took away my world
Это отняло у меня мой мир,
All it left was pain
Оставив мне лишь боль,
And all this time was for nothing
И всё это время было напрасным.
Once upon a time
Когда-то
I never thought I'd end up dead
Я и подумать не мог, что окажусь мёртвым
For the thoughts that's in my head from time to time
Из-за мыслей, что время от времени приходят мне в голову.
Once upon a time
Когда-то...
Feeling like I'm on a plane that's going down...
Чувствую, словно я стремительно падающем самолёте...