Темный режим

Ever Be

Оригинал: Korn

Кто ты есть

Перевод: Вика Пушкина

You're the infection my friend

Ты — зараза, друг мой.

Disgusting right to the end

От твоего существования меня тошнит.

Didn't I know it then?

Знал ли я это тогда?

I knew it, I knew it

Знал, конечно же.

You're basic, but hard to define

Ты самый обычный, но простыми словами тебя не описать.

Simple yet somehow sublime

Простой, однако полон высокомерия.

Knew you would strike again

Я знал, что ты вновь нас предашь.

I knew it, I knew it

Знал, конечно же.

You're all that's wrong

Ты — вот что не так

With your dumbass song

В твоей долбанной песне.

Yet that's all that you will ever be

Вот кто ты есть.

Nothing you can do 'cause

И тебе ничего с этим не поделать.

That's all that you will ever be

Потому что вот и всё, кто ты есть.

Polished, you shimmer when shined

И хоть ты красив снаружи,

But rotten and seething inside

Внутри ты гниешь и разлагаешься.

Everyone falls for this

Все ведутся на это,

I knew it, I knew it

Я знал это, конечно же.

You're all that's wrong

Ты — вот что не так

With your dumbass song

В твоей долбанной песне.

Yet that's all that you will ever be

Вот кто ты есть.

Nothing you can do 'cause

И тебе ничего с этим не поделать.

That's all that you will ever be

Потому что вот и всё, кто ты есть.

Ever be, never be, want to be god

Кто ты есть, никогда не будешь, хочешь быть богом.

All to be, made to be, holding the son

Всё, созданное, держа сына.

Throwing it, breaking it, over your grave

Бросая, ломая, о твою могилу.

Sending you back to the place you once came

Отправляя тебя туда, откуда ты явился.

It must be hard to be you

Наверно, сложно быть тобой.

Nothing's alright with you

Твоя жизнь — одна сплошная ошибка.

You're all that's wrong

Ты — вот что не так

With your dumbass song

В твоей долбанной песне.

Yet that's all that you will ever be

Вот кто ты есть.

Nothing you can do 'cause

И тебе ничего с этим не поделать.

That's all that you will ever be

Потому что вот и всё, кто ты есть.

Ever be/never be/wannabe

Кто ты есть, никогда не будешь, жалкое зрелище.

You will never be

Ты никогда не будешь.

You want to be God

Ты хочешь быть Богом.

It's all God

Всё дело в Боге.

It's all gone

Всё пропало.

Видео