Темный режим

Alone I Break

Оригинал: Korn

Один я ломаюсь

Перевод: Вика Пушкина

Pick me up

Забери меня,

Been bleeding too long

Истекающего кровью так долго.

Right here, right now

Прямо здесь, прямо сейчас

I'll stop it somehow

Я как-нибудь остановлю кровь.

I will make it go away

Я это сделаю и уйду -

Can't be here no more

Не могу быть здесь больше.

Seems this is the only way

Кажется, что это единственный выход.

I will soon be gone

Я скоро уйду.

These feelings will be gone

Эти чувства уйдут,

These feelings will be gone

Эти чувства уйдут.

Now I see the times they change

Теперь я вижу, что времена изменились,

Leaving us, it seems so strange

Нас покидая, и это так странно.

I am hoping I can find

Я надеюсь, что смогу найти,

Where to leave my hurt behind

Где можно оставить всю мою боль.

All the shit I seem to take

Кажется, я собираю всё плохое,

All alone I seem to break

А когда я совершенно один, я ломаюсь.

I have lived the best I can

Я старался жить так, как мог,

Does this make me not a man?

Неужели это делает меня нечеловеком?

Shut me off

Отключи меня —

I'm ready

Я готов.

Heart stops

Сердце останавливается.

I stand alone

Я стою один,

Can't be my own

И я сам не свой.

I will make it go away

Я это сделаю и уйду -

Can't be here no more

Не могу быть здесь больше.

Seems this is the only way

Кажется, что это единственный выход.

I will soon be gone

Я скоро уйду.

These feelings will be gone

Эти чувства уйдут,

These feelings will be gone

Эти чувства уйдут.

Now I see the times they change

Теперь я вижу, что времена изменились,

Leaving us, it seems so strange

Нас покидая, и это так странно.

I am hoping I can find

Я надеюсь, что смогу найти,

Where to leave my hurt behind

Где можно оставить всю мою боль.

All the shit I seem to take

Кажется, я собираю всё плохое,

All alone I seem to break

А когда я совершенно один, я ломаюсь.

I have lived the best I can

Я старался жить так, как мог,

Does this make me not a man?

Неужели это делает меня нечеловеком?

Am I going to leave this place?

Смогу ли я всё просто бросить?

What is it I'm hanging from?

От чего я завишу?

Is there nothing more to come?

Разве есть, к чему стремиться?

(Am I gonna leave this place?)

(Смогу ли я всё просто бросить?)

Is it always black in space?

Всегда ли бездна чёрная?

Am I going to take its place?

Смогу ли я всё забрать?

Am I going to leave this race?

Смогу ли я оставить эту гонку?

(Am I going to leave this race?)

(Смогу ли я оставить эту гонку?)

I guess God's up in this place?

Думаю, здесь есть Бог?

What is it that I've become?

Кем же я стал?

Is there something more to come?

Будет ли что-то ещё?

(More to come)

(что-то ещё)

Now I see the times they change

Теперь я вижу, что времена изменились,

Leaving us, it seems so strange

Нас покидая, и это так странно.

I am hoping I can find

Я надеюсь, что смогу найти,

Where to leave my hurt behind

Где можно оставить всю мою боль.

All the shit I seem to take

Кажется, я собираю всё плохое,

All alone I seem to break

А когда я совершенно один, я ломаюсь.

I have lived the best I can

Я старался жить так, как мог,

Does this make me not a man?

Неужели это делает меня нечеловеком?

Видео