Темный режим

View from a Bridge

Оригинал: Kim Wilde

Вид с моста

Перевод: Никита Дружинин

View from a bridge, can't take anymore

Смотрю с моста, не могу больше.

View from a bridge, can't take anymore

Смотрю с моста, не могу больше.

I guess it all began about a year ago

Я думаю, все началось примерно год назад,

Like a cheap love magazine

Как в дешевом журнале о любви.

You know the kind you read about

Знаешь, тот типаж, о котором ты читаешь

And have to laugh

Между страниц

At the pages in between

И над которым надо посмеяться.

Now I can't believe that fool inside is me

Сейчас я не могу поверить, что та дура — это я.

Because I just can't face the world

Потому что я просто не могу предстать перед миром,

I've grown to see

Я выросла, чтобы посмотреть на

View from a bridge, can't take anymore

Вид с моста, не могу больше.

View from a bridge, can't take anymore

Смотрю с моста, не могу больше.

I saw you kissing her

Я видела, как ты целовал ее,

I saw you making her

Я видела, что вы делали

In the soft sheets in between

Между листьев деревьев.

But when you turned around

Но когда ты вернулся,

I saw your eyes were fire

Я видела, твои глаза горели огнем,

And you crashed out all my dreams

И ты разрушил все мои мечты.

And like a fool I just stood there

И, как дура, я просто стояла там

And let it go

И дала этому произойти.

I should have fought right back

Я должна была сопротивляться прямо тогда

And let my feelings show

И показать свои эмоции.

View from a bridge, can't take anymore

Смотрю с моста, не могу больше.

View from a bridge, can't take anymore

Смотрю с моста, не могу больше.

You sure as hell knew how

И ты, чёрт побери, знал,

To make a fool out of me

Как сделать из меня дурочку.

Well you cut me down

Что ж, ты уничтожил меня

For the things you want

За то, что ты хочешь.

And now it's killing me

И теперь это меня убивает.

I'll lay it on the line now

Теперь я расставлю всё на свои места,

You're running out of time now

Твоё время вышло.

But then a voice said jump

Но потом слова выскочили наружу,

And I just let go

И я просто отпустила тебя,

And I'm floating out in space

И я смываюсь в космос.

But then I feel your arms

Но потом я чувствую твои руки

And I turn around

И возвращаюсь

To a ghost without a face

К призраку без лица.

And I just don't know

И я просто не знаю

What's fact or fantasy

Где реальность, а где фантазии.

'Cos when I look below the bridge

Потому что, когда я смотрю с моста,

I see it's me

Я вижу, что это — я.