Темный режим

Game Over

Оригинал: Kim Wilde

Игра окончена

Перевод: Никита Дружинин

Always tryin' to put me down

Всегда пытался утопить меня.

Did ya think that I would drown

Ты думал, что я могу пойти ко дну?

(Whatever makes your world go round)

(Независимо от того, что заставляет твой мир вращаться)

It's just sticks and stones but you'll never stop me

Это просто палки и камни, но ты никогда не остановишь меня.

Doesn't matter how much you try

Не важно, сколько ты пытаешься,

You can't touch what I got inside

Ты не можешь достать то, что у меня внутри.

(I'll rise above it every time)

(Я справлюсь с этим снова)

It's just sticks and stones but you'll never stop me

Это просто палки и камни, но ты никогда не остановишь меня.

You might annoy me, but ya can't destroy me

Ты можешь раздражать меня, но ты не можешь уничтожить меня.

In fact if anything it makes me stronger

На самом деле, что бы ни было, это делает меня сильнее.

Now wotcha gonna say 'cos...

Что же ты собираешься теперь сказать, ведь ты...

You lose

Ты проиграл,

Game over, I showed ya

Игра окончена, я показала тебе.

You choose

Ты думаешь,

where to go from here

Куда тебе теперь отправиться,

And it's obvious to me

И это очевидно для меня,

You're a victim of your own jealousy yeah

Ты жертва своей собственной ревности, да.

That's too bad, you're so sad

Очень жаль, ты так жалок,

'cos you lose, game over

Потому что ты проиграл, игра окончена.

Mirror, mirror on the wall

Зеркало, зеркало на стене.

I was the fairest of them all

Я была самой справедливой из всех.

(But now you wanna see me fall)

(Но сейчас ты хочешь увидеть, как я падаю)

I'm still standin' you'll never stop me

Я все еще держусь, ты никогда не остановишь меня.

Tell me where do you get off

Скажи мне, куда ты отправишься

Puttin' 'bout your nasty stuff

Распускать свои грязные слухи.

(You don't know when enough's enough)

(Ты не понимаешь, когда хватит — это значит хватит)

I'm still standin' you'll never stop me

Я все еще держусь, ты никогда не остановишь меня.

You berate me, try to break me

Ты ругаешь меня, пытаешься сломать меня,

In spite of everything it makes me stronger

Несмотря ни на что, это делает меня сильнее.

Now wotcha gonna say 'cos...

Что же ты собираешься теперь сказать, ведь ты...

You lose

Ты проиграл,

Game over, I showed ya

Игра окончена, я показала тебе.

You choose

Ты думаешь,

where to go from here

Куда тебе теперь отправиться,

And it's obvious to me

И это очевидно для меня,

You're a victim of your own jealousy yeah

Ты жертва своей собственной ревности, да.

That's too bad, you're so sad

Очень жаль, ты так жалок,

'cos you lose, game over

Потому что ты проиграл, игра окончена.

I'm not listening to what you say

Я не слушаю то, что ты говоришь,

Moving on, going all the way

Иду дальше, иду в любом случае.

seeya later!

Увидимся позже!

You lose

Ты проиграл,

Game over, I showed ya

Игра окончена, я показала тебе.

You choose

Ты думаешь,

where to go from here

Куда тебе теперь отправиться,

And it's obvious to me

И это очевидно для меня,

You're a victim of your own jealousy yeah

Ты жертва своей собственной ревности, да.

That's too bad, you're so sad

Очень жаль, ты так жалок,

'cos you lose, game over

Потому что ты проиграл, игра окончена.

Always tryin' to put me down

Всегда пытался утопить меня.

Did ya think that I would drown?

Ты думал, что я могу пойти ко дну?

I'm still standing you'll never stop me

Я все еще держусь, ты никогда не остановишь меня.

I'm still standing you'll never stop me

Я все еще держусь, ты никогда не остановишь меня.