Темный режим

Nur Einmal

Оригинал: KENAY

Только один раз

Перевод: Олег Крутиков

Einmal einmalig sein

Когда-то быть уникальным,

Einmal mit Anlauf auf die Fresse fallen,

Когда-то с разбега упасть лицом в грязь,

Doch Fehler sind menschlich

Но людям свойственно ошибаться,

Und Schmerzen vergänglich

И боль не вечна.

Einmal vor Freude weinen

Когда-то плакать от радости,

Mal mit mehr Herz als Verstand dabei,

Соглашаться с сердцем больше, чем с разумом,

Denn die schönsten Momente

Ведь самые прекрасные моменты

Machen Sekunden unendlich

Делают секунды бесконечными.

Zwischen alles oder nichts

Между всем или ничем,

Ist scheinbar noch viel mehr

Видимо, есть гораздо большее различие,

Und wir jagen unsere Träume

И мы гонимся за нашими мечтами

Immer dann, wenn wir träumen hinterher

Всегда, когда предаёмся им.

Wir werden schon sehen,

Мы, конечно, увидим,

Wie schnell die Zeit vergeht,

Как быстро летит время,

Die jeder von uns lebt

Которое проживает каждый из нас

Nur einmal und doch für immer,

Только один раз и всё же навсегда,

Und doch für immer

И всё же навсегда.

Wir werden schon sehen,

Мы, конечно, увидим,

Wohin die Reise geht,

Куда ведёт путь,

Die jeder von uns lebt

Который проживает каждый из нас

Nur einmal und doch für immer,

Только один раз и всё же навсегда,

Und doch für immer

И всё же навсегда.

Nur einmal nicht denken

Ещё хоть раз не задумываться,

Einmal nur handeln aus dem Bauch

Хоть раз действовать по наитию –

Das Glück hat keine Formel

У счастья нет формул,

Komm lass' dich fallen

Расслабься,

Ich fange dich auf

Я подхвачу тебя!

Zwischen weinen und lachen

Между плачем и смехом

Unterscheiden wir nicht mehr

Мы больше не делаем различия,

Und wir jagen unsere Träume

И мы гонимся за нашими мечтами

Immer dann, wenn wir träumen hinterher

Всегда, когда предаёмся им.

Wir werden schon sehen...

Мы, конечно, увидим...

Wir lassen los

Мы отпускаем всё,

Hassen und lieben macht uns blind

Ненависть и любовь ослепляют нас.

Lassen uns treiben

Мы плывём по течению,

Wir werden getragen von dem Wind

Ведомые ветром.

Wie schnell die Zeit vergeht!

Как быстро летит время!

Ein jeder von uns lebt

Каждый из нас живёт.

Wir werden schon sehen,

Мы, конечно, увидим,

Wie schnell die Zeit vergeht

Как быстро летит время,

Ein jeder von uns lebt

Каждый из нас живёт

Nur einmal und doch für immer,

Только один раз и всё же навсегда,

Und doch für immer

И всё же навсегда.

Wir werden schon sehen,

Мы, конечно, увидим,

Wohin die Reise geht

Куда ведёт путь,

Ein jeder von uns lebt

Каждый из нас живёт.

Wir genießen den Wind, der uns küsst,

Мы наслаждаемся поцелуями ветра,

Wenn er weht

Когда он дует.