Темный режим

Giorno Dopo Giorno

Оригинал: Kelly Sweet

День ото дня

Перевод: Никита Дружинин

Ormai resto qua

И я остаюсь здесь,

Non voglio andare via

Не хочу уходить,

Con te lo so gia

Лишь быть с тобой, я точно знаю,

Non devo più resistere

Больше мне не нужно сопротивляться.

E come se la paura va via

И будто все страхи исчезли,

Come se tutto mi portasse a te

Словно я всё вело меня к тебе,

Soltanto a te

Только к тебе.

E giorno dopo giorno

И день ото дня

Voglio sempre più di te

Ты всё сильнее и сильнее нужен мне.

Voglio averti nei miei occhi quando è buio

Я хочу видеть тебя, когда опустится тьма,

Quando poi avrai bisogno di una verità

И когда тебе захочется правды,

Sarò con te

Я буду с тобой.

Cosi come sei

Именно с таким, какой ты есть,

Sei bello come mai

Ты прекрасен, как никогда раньше.

Perchè gia lo sai

И ты же знаешь, что ты —

Se il mio motivo di essere

Причина моего существования.

E quando in me sorge un dubbio, non so

И едва во мне зародится сомнение,

Sei sempre pronto a tirarmi a te

Ты всегда будешь рядом, чтобы притянуть меня к себе,

Soltanto a te

Только ты один.

E giorno dopo giorno

И день ото дня

Voglio sempre più di te

Ты всё сильнее и сильнее нужен мне.

Voglio averti nei miei occhi quando è buio

Я хочу видеть тебя, когда опустится тьма,

Quando poi avrai bisogno di una verità

И когда тебе захочется правды,

Sarò con

Я буду с тобой.

Te sarò, con te vivrò

С тобой я буду,

Senza più paure

Без страха.

Insieme noi uniti poi

Мы вместе, а значит,

Per sempre resterò con te

Я навсегда останусь с тобой.

Voglio sempre più di te

Ты всё сильнее и сильнее нужен мне.

Voglio averti nei miei occhi quando è buio

Я хочу видеть тебя, когда опустится тьма,

Quando poi avrai bisogno di una verità

И когда тебе захочется правды,

Sarò con

Я буду с тобой.

Giorno dopo giorno io

И день ото дня

So per certo che sarò con te

Я точно знаю, что буду с тобой...