Темный режим

Lady Grey

Оригинал: Katzenjammer

Леди Грей

Перевод: Никита Дружинин

Lady Grey, you tell a smile

Леди Грей, вы говорите улыбкой.

What is your secret, what's your lie?

В чём ваш секрет, о чём ваша ложь?

You lived a long, hard life

Вы прожили долгую тяжёлую жизнь.

Your memory may fade,

Ваша память, возможно, поблекла,

But you're still wise

Но вы, по-прежнему, мудры.

I wonder where you've been

Я пытаюсь представить, где вы побывали,

What you've accomplished, what you've seen

Чего достигли, что видели

In such a long, hard life

За свою долгую тяжёлую жизнь.

Did you ever dance, were you someone's wife?

Танцевали ли вы, были ли чьей-то женой?

Take me, take me away

Заберите меня, заберите меня отсюда

Way back to the days when you were

Обратно, в те дни, когда вам

Crazy, crazy for living

Безумно, безумно хотелось жить.

Oh, sweet twenty-nine

О, сладкие двадцать девять

And you looked fine

И вы выглядели прекрасно,

And you looked fine

И вы выглядели прекрасно!

Lady Grey, dressed up so nice

Леди Грей, прекрасно одетая,

Where do you go when you close your eyes?

Куда вы отправляетесь, когда закрываете глаза?

Do you hear the words I say

Слышите ли вы меня

And can you remember yesterday?

И можете ли вспомнить вчерашний день?

What do you comprehend?

Что вы понимаете?

Can you even feel me in your hand?

Чувствуете вы ли мою руку в своей?

Lady Grey, with your knockout smile

Леди Грей с вашей сногсшибательной улыбкой,

Hoping you feel it was worth the while

Надеюсь, вы чувствуете, что всё было не зря.

Take me, take me away

Заберите меня, заберите меня отсюда

Way back to the days when you were

Обратно, в те дни, когда вам

Crazy, crazy for living

Безумно, безумно хотелось жить.

Oh, sweet twenty-nine

О, сладкие двадцать девять

And you looked fine

И вы выглядели прекрасно,

You looked fine

И вы выглядели прекрасно!

Lady Grey, no doubt that time

Леди Грей, без сомнения, время

Has withered your hands, but still your smile

Покрыло морщинами ваши руки, но ваша улыбка

Is as sparkling as way back when

Всё ещё сияет так же, как в такие времена,

You broke the hearts of all young men

Когда вы разбивали сердца молодых людей.

Lady Grey, when I see you now

Леди Грей, когда я вижу вас теперь,

Sick in your bed, but still you smile

Больную в постели, но улыбающуюся,

When you hear the music play

Когда вы слушаете, как играет музыка,

Wonder how it would be if you could...

То задумываюсь, что было бы, если бы вы могли...

Take me, take me away

Забрать меня, забрать меня отсюда

Way back to the days when you were

Обратно, в те дни, когда вам

Crazy, crazy for living

Безумно, безумно хотелось жить.

Oh, sweet twenty-nine

О, сладкие двадцать девять

And you looked fine

И вы выглядели прекрасно,

Take me, take me away

Заберите меня, заберите меня отсюда

Way back to the days when you were

Обратно, в те дни, когда вам

Crazy, crazy for living

Безумно, безумно хотелось жить.

Oh, sweet twenty-nine

О, сладкие двадцать девять,

And you looked fine

И вы выглядели прекрасно,

(Lady Grey, you tell a smile)

(Леди Грей, вы говорите улыбкой)

Oh, you looked fine

О, вы выглядели прекрасно!

(Lady Grey, you tell a smile)

(Леди Грей, вы говорите улыбкой)

Oh, you looked fine

О, вы выглядели прекрасно!

(Lady Grey, you tell a smile)

(Леди Грей, вы говорите улыбкой)

Oh, my lay, lay, lay...

О, моя дорогая, дорогая, дорогая...

My Lady Grey

Моя леди Грей.