Темный режим

Cherry Pie

Оригинал: Katzenjammer

Вишнёвый пирог

Перевод: Вика Пушкина

Four cups of cherries or more

Четыре чашки вишен или больше —

Maybe five just to be sure

На всякий случай, можно взять пять.

One cup of sugar or more if the berries are sour

Чашка сахара или больше, если ягоды кислые.

Let your belly say when

Пусть твой живот сам скажет,

When you put in

Когда нужно добавить

A good pinch cinnamon

Хорошую щепотку корицы.

Groovin', twistin' your leg

Танцуй, крути ножкой,

When you add the yolk of an egg

Вливая яичный желток.

Crumble some butter

Замешай немного масла

With four small cups of flour

С четырьмя чашками муки,

And in the wink of an hour

И через какой-нибудь час,

If you're lucky, you'll try

Если повезёт, ты попробуешь

My great-granny's cherry pie

Вишнёвый пирог моей прабабушки.

Well, listen, once back in 1865

Послушай-ка, как-то раз давно, в 1865 году,

My great-granny served her very first cherry pie

Моя прабабушка испекла свой первый вишнёвый пирог,

And it's been doing wonders

И он творил чудеса,

Ever since she spread her lovin' crumbles

Стоило ей вложить частицу любви.

She mended broken hearts

Она лечила разбитые сердца

And won every prize in the local country market

И брала все призы на местной загородной ярмарке.

She was the sweetest thing

Она была милейшей особой,

Invited everybody in to share

Всех призывала делиться

Tender love and care

Нежностью, любовью и заботой,

And some pie here and there

А также пирогом и тут и там.

Well, listen, once back in 1869

Послушай-ка, как-то раз давно, в 1869 году,

My great-grandad walked in and caught her eye

Мой прадед вошёл и покорил её.

And he's been doing tumblers

Он выписывал такие пируэты,

Ever since he tasted her lovin' crumbles

Стоило ему вкусить щепотку её любви!

She once said to me

Однажды она сказала мне:

"One day, you're gonna thank me for this recipe

"Как-нибудь ты ещё мне скажешь спасибо за этот рецепт.

You've got to follow it to the tee

Ты должна взять на заметку:

It takes more than just a twinkle in your eye

Нужно уметь больше, чем просто стрелять глазками,

So when you find your guy

Так что, когда найдёшь себе парня,

Invite him in for some pie"

Зови его на пирог."