Темный режим

You're Staring at Me

Оригинал: Julee Cruise

Ты смотришь на меня

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

I was just minding my business walking across the floor

Я просто думала о своём, идя по полу,

Looking at everyone in their phoney clothes

Глядя на людей в их поддельных одеждах:

The girl with the big tits and the tight jeans with her gut hanging out

Девушку с большой грудью, в джинсах в обтяжку и со свисающим животом;

The guy who's puttin' a hussle on the Mexican kid

Парня, кричащего на мексиканского ребёнка,

And that DJ, who really thought he was the shit

И диджея, который искренне считал, что он крут.

And then I noticed... You staring at me

И тут я заметила... что ты смотришь на меня.

You're staring at me

Ты смотришь на меня...

It feels so extreme

Это такое сильное чувство.

You're looking so proud

Ты выглядишь таким гордым

From here forever

Отсюда навсегда.

The closer I walk, the warmer I feel

Чем ближе я подхожу, тем мне теплей.

So let's go down, it's under the stars

Так пойдём вниз, это под звёздами.

Let's let our souls go away tonight

Пусть наши души улетят этой ночью.

You're staring at me

Ты смотришь на меня,

And I feel the heat

И я чувствую такой жар...

I know what it means

Я знаю, что это значит,

But you're were in me

Но ты был во мне...

The closer I walk, the warmer I feel

Чем ближе я подхожу, тем мне теплей.

So let's go down, it's under the stars

Так пойдём вниз, это под звёздами.

Let's let our souls go away tonight

Пусть наши души улетят этой ночью.

I feel your eyes

Я чувствую твои глаза,

They look inside me

Они смотрят вглубь меня.

I know how how I feel

Я знаю, что я чувствую,

When you team up on me

Когда ты сходишься со мной.

The closer I walk, the warmer I feel

Чем ближе я подхожу, тем мне теплей.

So let's go down, it's under the stars

Так пойдём вниз, это под звёздами.

Let's let our souls go away tonight

Пусть наши души улетят этой ночью.

You're staring at me

Ты смотришь на меня,

Staring at me

Смотришь на меня,

You're staring at me

Ты смотришь на меня...