Темный режим

The World Spins

Оригинал: Julee Cruise

Мир кружится

Перевод: Олег Крутиков

Moving near the edge at night

Двигаясь по самому краю ночи,

Dust is dancing in the space

Пылинки танцуют в пространстве.

A dog and bird are far away

Ни собаки, ни птицы вблизи.

The sun comes up and down each day

Солнце восходит и заходит каждый день.

Light and shadow change the walls

Свет и тень меняют узор стен.

Halley's comet's come and gone

Комета Галлея появилась и пропала.

The things I touch are made of stone

Природа предметов, которых я касаюсь, — камень.

Falling through this night alone

Я прохожу сквозь эту ночь ОДНА.

Love

Любовь,

Don't go away

Не исчезай,

Come back this way

Возвращайся через этот ход,

Come back and stay

Возвратись и останься

Forever and ever

На веки веков.

(spoken)

(шепотом)

Please stay

Пожалуйста, останься.

Dust is dancing in the space

Пылинки танцуют в пространстве.

A dog and bird are far away

Ни собаки, ни птицы вблизи.

The sun comes up and down each day

Солнце восходит и заходит каждый день.

The river flows out to the sea

Река вливается в море.

Love

Любовь,

Don't go away

Не исчезай,

Come back this way

Возвращайся через этот ход,

Come back and stay

Возвратись и останься

Forever and ever

На веки веков.

The world spins

Мир кружится.